水龙吟
宋代辛弃疾 著- jǔ举tóu头xī西běi北fú浮yún云,,yǐ倚tiān天wàn万lǐ里xū须cháng长jiàn剑。。rén人yán言cǐ此dì地,,yè夜shēn深cháng长jiàn见,,dòu斗niú牛guāng光yàn焰。。wǒ我jué觉shān山gāo高,,tán潭kōng空shuǐ水lěng冷,,yuè月míng明xīng星dàn淡。。dài待rán燃xī犀xià下kàn看,,píng凭lán栏què却pà怕,,fēng风léi雷nù怒,,yú鱼lóng龙cǎn惨。。峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨
注释
水龙吟:词牌名。
南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。
西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。
斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。
待:打算,想要。
鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。
束:夹峙。
欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓
译文
抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。
两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,