迷仙引
宋代柳永 著- cái才guò过jī笄nián年,,chū初wǎn绾yún云huán鬟,,biàn便xué学gē歌wǔ舞。。xí席shàng上zūn尊qián前,,wáng王sūn孙suí随fēn分xiāng相xǔ许。。suàn算děng等xián闲、、chóu酬yī一xiào笑,,biàn便qiān千jīn金yōng慵qù觑。。cháng常zhǐ只kǒng恐、、róng容yì易shùn蕣huá华tōu偷huàn换,,guāng光yīn阴xū虚dù度。。已受君恩顾,好与花为主。万
注释
笄(jī)年:十五岁。笄:簪子。古代女子十五岁举行戴笄的成年礼。
绾(wǎn):把头发盘旋起来打成结。云鬟(huán):高耸入云的发髻。女子成年后发式由下垂改为绾结耸立。
随分:随便、随意。
等闲:平常。“酬一笑”两句,即一笑千金,也懒得再看。
慵觑(yōng qù):懒得看,不屑一顾。
蕣(shùn)华:指朝开暮落的木槿花,借指美好而易失的年华或容颜。“华”,通“花”。
君:指这位歌妓恩遇的倾吐对象
译文
新近才满十五岁,刚刚开始梳绾发髻时,我就学习歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孙公子。要是平平常常给我一个笑容,便是千金我也懒得看上一眼。我常常只是害怕,韶华易逝,虚度了青春时光。
如今已受恩宠眷顾,要好好为花做