yán颜yuān渊、、jì季lù路shì侍。。zǐ子yuē曰::hé盍gè各yán言ěr尔zhì志。。zǐ子lù路yuē曰::yuàn愿chē车mǎ马、、yì衣qīng轻qiú裘,,yǔ与péng朋yǒu友gòng共bì敝zhī之ér而wú无hàn憾。。yán颜yuān渊yuē曰::yuàn愿wú无fá伐shàn善,,wú无shī施láo劳。。zǐ子lù路yuē曰::yuàn愿wén闻zǐ子zhī之zhì志。。zǐ子yuē曰::lǎo老zhě者ān安zhī之,,péng朋yǒu友xìn信zhī之,,shào少zhě者huái怀zhī之。。
注释
1侍:指在一旁服侍或陪伴尊贵或重要的人物。
2盍:何不,带有一种建议或提议的口吻。
3伐:意指炫耀自己的成就或能力,展现自己的优越感。
4施劳:施即展示,劳指功劳或成果,意指展现自己的贡献或成绩。
5少者怀之:意指给予年轻人关爱与照顾,让他们感受到温暖与庇护。
译文
颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”