zǐ子zhāng张wèn问míng明,,zǐ子yuē曰::jìn浸rùn润zhī之zèn谮,,fū肤shòu受zhī之sù愬,,bù不xíng行yān焉,,kě可wèi谓míng明yě也yǐ已yǐ矣。。jìn浸rùn润zhī之zèn谮,,fū肤shòu受zhī之sù愬,,bù不xíng行yān焉,,kě可wèi谓yuǎn远yě也yǐ已yǐ矣。。
注释
1浸润之谮(zèn):“谮”指的是诽谤中的谗言。它形象地描述了那种潜移默化、逐渐渗入心间的恶言,其隐秘性让人难以察觉。
2肤受之愬(sù):诬陷,比喻如同皮肤直接感受到疼痛一样的公开诬告与攻击,形容其直接且明显。
3远:指的是洞察力极深远,智慧达到顶峰的境界,形容一个人具备非凡的洞察力和卓越的智慧。
译文
子张问怎样做才算是明智的。孔子说:像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。