zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子yì易shì事ér而nán难yuè说yě也,,yuè说zhī之bù不yǐ以dào道,,bú不yuè说yě也。。jí及qí其shǐ使rén人yě也,,qì器zhī之。。xiǎo小rén人nán难shì事ér而yì易yuè说yě也,,yuè说zhī之suī虽bù不yǐ以dào道,,yuè说yě也。。jí及qí其shǐ使rén人yě也,,qiú求bèi备yān焉。。
注释
1 易事:指的是性格随和,容易和他人和睦共事,不会给合作者带来过多的困扰或难题。
2 难说:形容不容易赢得他人的喜爱或认可,即使付出了努力,也可能难以得到他人的赞赏。
3 器之:根据其才能适当地予以任用。在这里,它强调了高尚的人在挑选和任用人才时,会注重每个人的实际能力和特长,做到因材施教,人尽其才。
译文
孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”