qínwèngòngyuēzhìshìbāngwénzhèngqiúzhīzhīgòngyuēwēnliánggōngjiǎnràngzhīzhīqiúzhīzhūrénzhīqiúzhī

注释

1 子禽:本名陈亢,字子禽。尽管郑玄在《论语注》中将他列为孔子的弟子,但《史记·仲尼弟子列传》中并未记载他,因此也有观点认为他并非孔子的真正门生。

2 子贡:原名端木赐,字子贡,卫国人,生于公元前520年,比孔子年轻31岁,是孔子的得意门生。他善于辞令,孔子曾称赞他有治国之才,可堪大任。《史记》记载,子贡在卫国经商致富,积累了千金之财,成为名噪一时的商业巨擘。

3 夫子:在古代是对曾任大夫职位者的尊称。由于孔子曾在鲁国担任司寇一职,他的弟子们便以“夫子”来称呼他。后来,这一称谓逐渐演变为对教师的尊称。在《论语》中,我们可以看到孔子的弟子们都亲切地称他为“夫子”。

4 邦:指的是分裂的各个诸侯国。

5 抑:在文言文中是一个表示选择的连词,相当于现代汉语中的“还是”,用于提出两种或多种可能性。

6 温、良、恭、俭、让:分别代表着和顺、善良、恭敬、节俭和谦逊。这些品质正是孔子弟子们对孔子崇高人格的生动写照。

7 其诸:是一个文言助词,用于表达猜测或选择的意思。它可以理解为“或许”或“大概”,表示对某种情况或结果的推测。

译文

子禽问子贡说:老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?子贡说:老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?

赏析

本节萃取自于古籍,以子禽与子贡的对话作为媒介,深刻地捕捉了孔子的高尚人格。孔子之所以能获得周边君国的尊重与赞誉,根植于其人绚烂的德行:温和、亲善、恭敬、节俭与谦逊。尤其是谦逊,其不只是一门艺术,更是塑造人格的必要砥柱。这种道德光芒主张在钱名权位的追求中宽以待人,而在承担责任时则要求己所不欲。在古时各国往来中,这种品格尤显珍贵,并且是应对外宾的客观所需。
孔子深知,胜亦狭隘竞名,夸则无聊逐利,两者皆是短见,反映了一种自我中心并怨天尤人的可悲姿态。而谦让的内核,正是要挤压个体贪念,在名和利的较量中懂得停步。将让的原则当成日常行为,不仅是个人修养,也是促进社会风气的催化剂。当人们习惯于对名位的谦让,社会将涌现出一种积极的借鉴态度,并减少攀比和忌妒的心态。如此,能够产生的是团结、和睦和追求善的积极氛围,而非相互嫉恨与斗争。可见,让的文化财富如何深泽社会,推动人际间的融洽与繁荣。
孔子的生活哲学和处世之道,不仅体现在伟大的思想,更通过他谦让而有力的人格魅力赢得时代的敬仰。他是历史上的璀璨明星,不仅因为他的学问,更因为他的德行。悉心体会孔子哲学的深层内涵,对于当代依然有着鲜活的启示意义。让我们以孔子为榜样,既追求内心的宁静和谐,又在世间练达风范,使自巁臻至诚和美德,而后能以诗意般的格调回应生活中的重重挑战。