《孟子》·第十三节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““bó伯yí夷bì辟zhòu纣,,jū居běi北hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xìng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’tài太gōng公bì辟zhòu纣,,jū居dōng东hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xīng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’èr二lǎo老zhě者,,tiān天xià下zhī之dà大lǎo老yě也,,ér而guī归zhī之,,shì是tiān天xià下zhī之fù父guī归zhī之yě也。。tiān天xià下zhī之fù父guī归zhī之,,qí其zǐ子yān焉wǎng往??zhū诸hóu侯yǒu有xíng行wén文wáng王zhī之zhèng政zhě者,,qī七nián年zhī之nèi内,,bì必wéi为zhèng政yú于tiān天xià下yǐ矣。。””
注释
(1)辟:此处的“辟”与“避”同义,含有回避、躲避的意思。此字在《左传·庄公九年》、《周礼·掌交》、《论语·先进》、《论语·季氏》、《礼记·中庸》、《荀子·荣辱》等文献中均有出现。
(2)大老:指社会地位高、威望大的老者。
(3)盍:古代汉语中的“何不”,用于提出建议或疑问。
(4)西伯:这是周文王的封号。
译文
孟子说:“伯夷避开纣王,住在北海边上,听说文王兴起,便说:‘何不去归附他啊!我听说西伯是善于善待老人的。’姜太公避开纣王,住在东海边上,听说文王兴起,便说:何不去归附他啊!我听说他是善于善待老人的。’这两位老人,是声名卓著于天下的老人;他们归向文王,这等于天下的父辈都归向西伯了。天下的父辈都归向西伯,他们的孩子还能去哪里呢?如果诸侯中有践行文王的政治的,七年之内,必定能统治整个天下。”