《春秋左传》襄公·襄公二十四年
- 【【jīng经】】èr二shí十yòu又sì四nián年,,chūn春,,shū叔sūn孙bào豹rú如jìn晋。。zhòng仲sūn孙jié羯shuài率shī师qīn侵qí齐。。xià夏,,chǔ楚zǐ子fá伐wú吴。。qiū秋,,qī七yuè月,,jiǎ甲zǐ子,,shuò朔,,rì日yǒu有shí食zhī之,,jì既。。qí齐cuī崔zhù杼shuài率shī师fá伐jǔ莒。。dà大shuǐ水。。bā八yuè月,,guǐ癸sì巳,,shuò朔,,rì日yǒu有shí食zhī之。。gōng公huì会jìn晋hóu侯、、sòng宋gōng公、、wèi卫hóu侯、、zhèng郑bó伯、、cáo曹bó伯、、jǔ莒zǐ子、、zhū邾zǐ子、、téng滕zǐ子、、xuē薛bó伯、、qǐ杞bó伯、、xiǎo小zhū邾zǐ子yú于yí夷yí仪。。dōng冬,,chǔ楚zǐ子、、cài蔡hóu侯、、chén陈hóu侯、、xǔ许nán男fá伐zhèng郑。。gōng公zhì至zì自huì会。。chén陈qán鍼yí宜jiù咎chū出bēn奔chǔ楚。。shū叔sūn孙bào豹rú如jīng京shī师。。dà大jī饥。。【【chuán传】】èr二shí十sì四nián年,,chūn春,,mù穆shū叔rú如jìn晋。。fàn范xuān宣zǐ子nì逆zhī之,,wèn问yān焉,,yuē曰::「「gǔ古rén人yǒu有yán言yuē曰,,『『sǐ死ér而bù不xiǔ朽』』,,hé何wèi谓yě也??」」mù穆shū叔wèi未duì对。。xuān宣zǐ子yuē曰::「「xī昔gài匄zhī之zǔ祖,,zì自yú虞yǐ以shàng上,,wéi为táo陶táng唐shì氏,,zài在xià夏wéi为yù御lóng龙shì氏,,zài在shāng商wéi为shǐ豕wéi韦shì氏,,zài在zhōu周wéi为táng唐dù杜shì氏,,jìn晋zhǔ主xià夏méng盟wéi为fàn范shì氏,,qí其shì是zhī之wèi谓hū乎??」」mù穆shū叔yuē曰::「「yǐ以bào豹suǒ所wén闻,,cǐ此zhī之wèi谓shì世lù禄,,fēi非bù不xiǔ朽yě也。。lǔ鲁yǒu有xiān先dà大fū夫yuē曰zāng臧wén文zhòng仲,,jì既mò殁,,qí其yán言lì立。。qí其shì是zhī之wèi谓hū乎!!bào豹wén闻zhī之,,tài太shàng上yǒu有lì立dé德,,qí其cì次yǒu有lì立gōng功,,qí其cì次yǒu有lì立yán言,,suī虽jiǔ久bú不fèi废,,cǐ此zhī之wèi谓bù不xiǔ朽。。ruò若fú夫bǎo保xìng姓shòu受shì氏,,yǐ以shǒu守zōng宗bēng祊,,shì世bù不jué绝sì祀,,wú无guó国wú无zhī之,,lù禄zhī之dà大zhě者,,bù不kě可wèi谓bù不xiǔ朽。。」」fàn范xuān宣zǐ子wéi为zhèng政,,zhū诸hóu侯zhī之bì币zhòng重。。zhèng郑rén人bìng病zhī之。。èr二yuè月,,zhèng郑bó伯rú如jìn晋。。zǐ子chǎn产yù寓shū书yú于zǐ子xī西,,yǐ以gào告xuān宣zǐ子,,yuē曰::「「zǐ子wéi为jìn晋guó国,,sì四lín邻zhū诸hóu侯,,bù不wén闻lìng令dé德,,ér而wén闻zhòng重bì币,,qiáo侨yě也huò惑zhī之。。qiáo侨wén闻jūn君zǐ子zhǎng长guó国jiā家zhě者,,fēi非wú无huì贿zhī之huàn患,,ér而wú无lìng令míng名zhī之nán难。。fú夫zhū诸hóu侯zhī之huì贿jù聚yú于gōng公shì室,,zé则zhū诸hóu侯èr贰。。ruò若wú吾zǐ子lài赖zhī之,,zé则jìn晋guó国èr贰。。zhū诸hóu侯èr贰,,zé则jìn晋guó国huài坏。。jìn晋guó国èr贰,,zé则zǐ子zhī之jiā家huài坏。。hé何mò没mò没yě也!!jiāng将yān焉yòng用huì贿??fú夫lìng令míng名,,dé德zhī之yú舆yě也。。dé德,,guó国jiā家zhī之jī基yě也。。yǒu有jī基wú无huài坏,,wú无yì亦shì是wù务hū乎!!yǒu有dé德zé则lè乐,,lè乐zé则néng能jiǔ久。。《《shī诗》》yún云::『『lè乐zhǐ只jūn君zi子,,bāng邦jiā家zhī之jī基。。』』yǒu有lìng令dé德yě也fú夫!!『『shàng上dì帝lín临rǔ汝,,wú无èr贰ěr尔xīn心。。』』yǒu有lìng令míng名yě也fú夫!!shù恕sī思yǐ以míng明dé德,,zé则lìng令míng名zài载ér而xíng行zhī之,,shì是yǐ以yuǎn远zhì至ěr迩ān安。。wú毋nìng宁shǐ使rén人wèi谓zǐ子『『zǐ子shí实shēng生wǒ我』』,,ér而wèi谓『『zǐ子jùn浚wǒ我yǐ以shēng生』』hū乎??xiàng象yǒu有chǐ齿yǐ以fèn偾qí其shēn身,,huì贿yě也。。」」xuān宣zǐ子yuè悦,,nǎi乃qīng轻bì币。。shì是xíng行yě也,,zhèng郑bó伯cháo朝jìn晋,,wèi为zhòng重bì币gù故,,qiě且qǐng请fá伐chén陈yě也。。zhèng郑bó伯qǐ稽shǒu首,,xuān宣zǐ子cí辞。。zǐ子xī西xiàng相,,yuē曰::「
译文
二十四年春季,穆叔到了晋国,范宣子迎接他,询问他,说:“古人有话说,‘死而不朽’,这是说的什么?”穆叔没有回答。范宣子说:“从前匄的祖先,从虞舜以上是陶唐氏,在夏朝是御龙氏,在商朝是豕韦氏,在周朝是唐杜氏,晋国主持中原的盟会的时候是范氏,恐怕所说的不朽就是这个吧!”穆叔说:“据豹所听到的,这叫做世禄,不是不朽。鲁国有一位先大夫叫臧文仲,死了以后,他的话世代不废,所谓不朽,说的就是这个吧!豹听说:‘最高的是树立德行,其次是树立功业,再其次是树立言论。’能做到这样,虽然死了也久久不会废弃,这叫做不朽。像这样保存姓、接受氏,用业守住宗庙,世世代代不断绝祭祀。没有一个国家没有这种情况。这只是官禄中的大的,不能说是不朽。”
范宣子主持政事,诸侯朝见晋国的贡品很重,郑国人对这件事感到忧虑。二月,郑简公去到晋国,子产托子西带信给范宣子,说:“您治理晋国,四邻的诸侯不听说有美德,而听说要很重的贡品,侨对这种情况感到迷惑。侨听说君子治理国和家,不是担心没有财礼,而是害怕没有好名声。诸侯的财货,聚集在国君家里,内部就分裂。如果您把这个作为利己之物,晋国的内部就不和。诸侯的内部不和,晋国就受到损害。晋国的内部不和,您的家就受到损害。为什么那么糊涂呢!还哪里用得着财货?好名声,是装载德行的车子。德行,是国家和家族的基础。有基础才不至于毁坏,您不也应该这么做吗?有了德行就快乐,快乐了就能长久。《诗》说,‘快乐啊君子,是国家和家族的基础’,这就是有美德吧!‘天帝在你的上面,你不要有二心’,这就是有好名声吧!用宽恕来发扬德行,那么好的名声就会自然传布天下,因此远方的人会因仰慕而来,近处的人也会获得安宁。您是宁可使人对您说‘您确实养活了我’,还是说‘您剥削了我,来养活自己’呢?象有了象牙而毁了自己,这是由于象牙值钱的缘故。”范宣子听了子产的这番道理之后很高兴,就减轻了贡品。这一趟,郑简公朝见晋国,是为了贡品太重的缘故,同时请求进攻陈国。郑简公行叩首礼,范宣子辞谢不敢当。子西相礼,说:“由于陈国仗恃大国而欺凌侵害敝邑,寡君因此请求向陈国问罪,岂敢不叩头?”
孟孝伯入侵齐国,这是为了晋国的缘故。
夏季,楚康王出动水兵以攻打吴国,由于不教育军队,没有得到成功就回来了。
齐庄公对晋国发动进攻以后又害怕,打算会见楚康王。楚康王派薳启彊去到齐国聘问,同时请问会见的日期。齐国人在军队中祭祀土地神,并举行大检阅,让客人观看。陈文子说:“齐国将要受到侵犯。我听说,不收敛武力,还会自己害自己。”
秋季,齐庄公听说晋国打算出兵,就派遣陈无宇跟随薳启彊去到楚国。说明将有战