táo桃shí实zhī之ròu肉bào暴yú于wài外,,bù不zì自lìn吝xī惜,,rén人dé得qǔ取ér而shí食zhī之;;shí食zhī之ér而zhǒng种qí其hé核,,yóu犹ráo饶shēng生qì气yān焉,,cǐ此kě可jiàn见jī积shàn善zhě者yǒu有yú余qìng庆yě也。。sù粟shí实zhī之ròu肉mì秘yú于nèi内,,shēn深zì自fáng防hù护,,rén人nǎi乃pōu剖ér而shí食zhī之;;shí食zhī之ér而qì弃qí其ké壳,,jué绝wú无shēng生lǐ理yǐ矣,,cǐ此kě可zhī知duō多cáng藏zhě者bì必hòu厚wáng亡yě也。。
注释
(1)厚亡:此处“亡”为“无”之通假,意指“多有导致失败的原因”。
译文
桃子大方地展露它的果肉,慷慨地供人们享用。所以,人们在吃完后,会把果核种入土壤,让它的生命得以延续。这告诉我们,那些乐于助人、多做善事的人,他们的善举会像种下的果核一样,为子孙后代留下深厚的福泽。粟子将果肉紧紧藏在壳里,仿佛是在极力保护。人们得用刀才能剖开吃到它,吃完后壳就被丢弃,因此它无法生长发芽。这让我们明白,那些吝啬付出、过于自我保护的人,最终可能会走向自我毁灭的道路。