杨绛

杨绛 2篇作品 >>

杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁。

个人生活

  婚姻爱情

  1932年春天,杨绛考入清华大学并与钱锺书相识。第一次见面,钱锺书就说:“我没有订婚。”“我也没有男朋友。”杨绛回答。世纪佳缘由此展开。1935年,杨绛与钱锺书成婚,不久一同出国留学,无论在牛津或是巴黎,都留下了他们相亲相爱的足迹。在牛津,杨绛与钱锺书曾在诗歌里追忆他见到杨绛的第一眼:“颉眼容光忆见初,蔷薇新瓣浸醍醐。不知腼洗儿时面,曾取红花和雪无。”

  人物趣事

  不打扰父亲午休

  有一次她拿了一本书,坐在父亲房里,大气不出,静静地翻,遇到要上厕所,或拿什么东西,也是如小猫行地,寂然无声。父亲一觉醒来,看到小天使般的杨绛默默陪侍在侧,心头一个咯噔,瞬间的温暖,岂是俚俗的一件“小棉袄”所能比拟!父亲就说:“其实我喜欢有人陪陪,只是别出声。”从此午休,都要杨绛陪。

  勇敢说穿高底鞋

  杨绛在北京出生,还不到100天,就跟随父母南下,移居上海,四岁,随父母重返北京,起初住在东城,房东是满族,她因此见识了梳“板板头”,穿旗袍,着高底鞋的满族妇女。她们的高底不是像上海人那样嵌在鞋后根,而是位于鞋底正中,俗称“高底鞋”,或依其形状称“花盆底”鞋、“马蹄底”鞋。满族女子穿上这种鞋,不仅身高陡增好多,而且走起路来,前倾后仰,婀娜多姿。父亲有一次问杨绛:“你长

人物生平

  1911年7月17日,杨绛生于北京。

  1923年,杨绛在启明上学,举家迁苏州。

  1928年,杨绛一心一意要报考清华大学外文系,但南方没有名额,杨绛只得转投苏州东吴大学。

  1932年,从苏州东吴大学到清华大学借读,并认识钱锺书。

  1935年,杨绛与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。

  1938年,杨绛随钱锺书带着一岁的女儿回国,回国后历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授。

  1943、1944年,杨绛的剧本《称心如意》、《弄假成真》、《游戏人间》等相继在上海公演。

  1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。

  1956年,作品《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。

  1962年 1965年1月,《堂吉诃德》第一部翻译完毕。

  1978年,《堂吉诃德》中译本出版。

  1981年发表的《干校六记》,已有三种英语、两种法语和一种日本译本。

  1984年,她写的《老王》被选为初中教材。

  1985年,她的散文集《隐身衣》出版了英语译本。

  1986年,她出版《回忆我的父亲》、《回忆我的姑母》、《记钱锺书与围城》。

  1992年2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。

  1997年,杂志第5期《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》发表。

  1997年3月4日,其女钱瑗因患脊椎癌去世。

  1

向下展开更多

精彩推荐

更多 >
查看更多...