译文
九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着。
就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水。
月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了。
看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
注释
芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。
玉盘:指荷叶。
赏析
九月江南花事休,芙(fú)蓉(róng)宛转在中洲。
芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。
美人笑隔盈盈水,落日还生渺(miǎo)渺愁。
露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。
玉盘:指荷叶。
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
特色专题
精彩推荐
更多 >甲寅除夜杂书 其四
小童篝火洁门闾,为说今年忌扫除。却有穷愁与多病,无因岁晚一般驱。
甲寅除夜杂书 其三
人家除夕正忙时,我自挑灯拣旧诗。莫笑书生太迂阔,一年功事是文词。
清明日陈淳过访
愁病春来次第加,清明寂寞类僧家。留人野饭新挑菜,乞火邻墙旋煮茶。晴日檐楹杨柳色,微风帘幕海棠花。故人念我能相过,不遣良辰负物华。
睡起
睡起西斋片雨过,绿阴庭院晚凉多。乌衣春尽浑无语,白苧秋来漫有歌。世态风云从变幻,山林日月未蹉跎。却怜逸少犹多事,时写黄庭换白鹅。
满江红
拂拭残碑,敕飞字、依稀堪读。慨当初、依飞何重,后来何酷。岂是功高身合死,可怜事去言难赎。最无端、堪恨又堪悲,风波狱。岂不念,疆圻蹙;岂不念,徽钦辱,念徽钦既返,此身何属。千载休谈南渡错,当时自怕中原复,笑区区、一桧亦何能,逢其欲。
查看更多...