玉衡固已骖,羲和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉冉年时暮,迢迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
译文
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
注释
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
赏析
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运循环转,寒暑自相承。
四运:指四季。承:接替。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇东北指,大火西南升。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
特色专题
精彩推荐
更多 >百年歌
一十时。颜如蕣华晔有晖。体如飘风行如飞。娈彼孺子相追随。终朝出游薄暮归。六情逸豫心无违。酒将炙奈乐何。清酒将炙奈乐何。
诗
太素卜令宅。希微启奥基。玄冲纂懿文。虚无承先师。
赠纪士诗
琼环俟丰价。窈窕不自鬻。有美峨眉子。惠音清且淑。修姱协姝丽。华颜婉如玉。
与弟清河云诗十章
一章于穆予宗。禀精东岳。诞育祖考。造我南国。南国克靖。实繇洪绩。惟帝念功。载繁其锡。其锡惟何。玄冕衮衣。金石假乐。旄钺授威。匪威是信。称丕远德。奕世台衡。扶帝紫极。二章笃生二昆。克明克俊。遵涂结辙。承风袭问。帝曰钦哉。纂戎列祚。双组式带。绶章载路。即命荆楚。对扬休顾。肇敏厥绩。武功聿举。烟煴芳素。绸缪江浒。昊天不吊。胡宁弃予。三章嗟予人斯。胡德之微。阙彼遗轨。则此顽违。王事靡盬。旍旆屡振。委籍奋戈。统厥征人。祁祁征人。载肃载闲。骙骙戎马。有骃有翰。昔予翼考。惟斯伊抚。今予小子。缪寻末绪。四章有命自天。崇替靡常。王师乘运。席卷江湘。虽备官守。位从武臣。守局下列。譬彼飞尘。洪波电击。与众同湮。颠踣西夏。收迹旧京。俯惭堂搆。仰懵先灵。孰云忍媿。寄之我情。五章伊我俊弟。咨尔士龙。怀袭瑰玮。播殖清风。非德莫懃。非道莫弘。垂翼东畿。耀颖名邦。绵绵洪统。非尔孰崇。依依同生。恩笃情结。义存并济。胡乐之悦。愿尔偕老。携手黄发。六章昔我西征。扼腕川湄。掩涕即路。挥袂长辞。六龙促节。逝不我待。自往迄兹。旷年八祀。悠悠我思。非尔焉在。昔并垂发。今也将老。衔哀茹慼。契阔充饱。嗟我人斯。胡恤之早。七章天步多艰。性命难誓。常惧陨毙。孤魂殊裔。存不阜物。没不增壤。生若朝风。死犹绝景。视彼蜉蝣。方之乔客。眷此黄垆。譬之毙宅。匪身是吝。亮会伊惜。其惜伊何。言纡其思。其思伊何。悲彼旷载。八章出车戒涂。言告言归。蓐食警驾。夙兴宵驰。濛雨之阴。炤月之煇。陵陵峻阪。川越洪漪。爰届爰止。步彼高堂。失尔朔迈。良愿中荒。我心永怀。匪悦匪康。九章昔我斯逝。兄弟孔备。今予来思。我凋我瘁。昔我斯逝。族有余荣。今我来思。堂有哀声。我行其道。鞠为茂草。我履其房。物存人亡。拊膺涕泣。血泪彷徨。十章企伫朔路。言欢尔归。心存言宴。目想容辉。迫彼窀穸。载驱东路。系情桑梓。肆力丘墓。栖迟中流。心怀罔极。眷言顾之。使我心恻。
饮酒乐
蒲萄四时芳醇,瑠璃千钟旧宾。夜饮舞迟销烛,朝醒弦促催人。