门有万里客行

[两汉] 曹植

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民

译文

门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。

我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。

向下展开更多

注释

褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。

太息:同“叹息”。

朔方:汉郡名称。在今内蒙

向下展开更多

赏析

  这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

门有万里客,问君何乡人。

(qiān)裳起从之,果得心所亲。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。

挽裳对我泣,太息前自陈。
太息:同“叹

向下展开更多

精彩推荐

更多 >
查看更多...