译文
高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。
月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。
注释
闻夜漏:这里指夜深。秋河:指银河。
赏析
这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到别处的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠,最后一句写自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已显露于言外。
玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。
月殿(diàn)影开闻夜漏(lòu),水晶帘卷近秋河。
闻夜漏:这里指夜深。秋河:指银河。
特色专题
精彩推荐
更多 >湖中(一作洞庭秋日)
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
萧郸草书歌
萧子草书人不及,洞庭叶落秋风急。上林花开春露湿,花枝濛濛向水垂,见君数行之洒落,石上之松松下鹤。若把君书比仲将,不知谁在凌云阁。
酬唐起居前后见寄二首
愁人空望国,惊鸟不归林。莫话弹冠事,谁知结袜心。霜凋树吹断,土蚀剑痕深。欲作怀沙赋,明时耻自沉。何处吊灵均,江边一老人。汉仪君已接,楚奏我空频。直道其如命,平生不负神。自伤庚子日,鵩鸟上承尘。
听山鹧鸪
谁家无春酒,何处无春鸟。夜宿桃花村,踏歌接天晓。
南归
老病力难任,犹多镜雪侵。鲈鱼消宦况,鸥鸟识归心。急雨江帆重,残更驿树深。乡关殊可望,渐渐入吴音。
查看更多...