译文
(柳)落絮纷飞如花般的飘落,日头又已西偏,独自外出踏青,只有草长得密密稠稠。
寄给(近亲、好朋友)亲戚朋友们的书信竟也音信全无,我又怎么敢在黄昏的时候听那杜绝的啼鸣呢。
注释
赏析
诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。
特色专题
精彩推荐
更多 >柳二首
春来无树不青青,似共东风别有情。闲忆旧居湓水畔,数枝烟雨属啼莺。最爱青青水国中,莫愁门外间花红。纤纤无力胜春色,撼起啼莺恨晚风。
宫词二首
门锁帘垂月影斜,翠华咫尺隔天涯。香铺罗幌不成梦,背壁银缸落尽花。金波寒透水精帘,烧尽沈檀手自添。风递笙歌门已掩,翠华何处夜厌厌。
秋雨二首
飘洒当穷巷,苔深落叶铺。送寒来客馆,滴梦在庭梧。逼砌蛩声断,侵窗竹影孤。遥思渔叟兴,蓑笠在江湖。竟日声萧飒,兼风不暂阑。竹窗秋睡美,荻浦夜渔寒。地僻苔生易,林疏鸟宿难。谁知苦吟者,坐听一灯残。
渔父二首
偶向芦花深处行,溪光山色晚来晴。渔家开户相迎接,稚子争窥犬吠声。雪鬓衰髯白布袍,笑携赪鲤换村醪。殷勤留我宿溪上,钓艇归来明月高。
早春
一种和风至,千花未放妍。草心并柳眼,长是被恩先。
查看更多...