译文
朝阳照在江雾初开的小洲上,淘金的女伴早已布满江滨。
美人的首饰和侯王的金印,全都是从沙中浪底淘来的黄金。
注释
澄洲:江中清新秀丽的小洲。江隈:江湾。
赏析
日照澄(chéng)洲江雾开,淘金女伴满江隈(wēi)。
澄洲:江中清新秀丽的小洲。江隈:江湾。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
特色专题
精彩推荐
更多 >和令狐相公郡斋对紫薇花
明丽碧天霞,丰茸紫绶花。香闻荀令宅,艳入孝王家。几岁自荣乐,高情方叹嗟。有人移上苑,犹足占年华。
酬乐天初冬早寒见寄
乍起衣犹冷,微吟帽半欹。霜凝南屋瓦,鸡唱后园枝。洛水碧云晓,吴宫黄叶时。两传千里意,书札不如诗。
句
湖上收宿雨。故国思如此,若为天外心。(《寄白公》。并见张为《主客图》)东屯沧海阔,南让洞庭宽。(秋水咏。《纪事》)翠粒照晴露。(见《侯鲭录》)。银花垂院榜,翠羽撼绦铃。(《雪》。《天中记》)
梁国祠
梁国三郎威德尊,女巫箫鼓走乡村。万家长见空山上,雨气苍茫生庙门。
句
湖上收宿雨。故国思如此,若为天外心。(《寄白公》。并见张为《主客图》)东屯沧海阔,南让洞庭宽。(秋水咏。《纪事》)翠粒照晴露。(见《侯鲭录》)。银花垂院榜,翠羽撼绦铃。(《雪》。《天中记》)
查看更多...