译文
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
注释
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
赏析
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
特色专题
精彩推荐
更多 >夏夜
原寺偏邻近,开门物景澄。磬通多叶罅,月离片云棱。寄宿山中鸟,相寻海畔僧。唯愁秋色至,乍可在炎蒸。
携新文诣张籍韩愈途中成
袖有新成诗,欲见张韩老。青竹未生翼,一步万里道。仰望青冥天,云雪压我脑。失却终南山,惆怅满怀抱。安得西北风,身愿变蓬草。地只闻此语,突出惊我倒。
送裴校书
拜官从秘省,署职在藩维。多故长疏索,高秋远别离。天寒泗上醉,夜静岳阳棋。使府临南海,帆飞到不迟。
送雍陶及第归成都宁亲
不唯诗著籍,兼又赋知名。议论于题称,春秋对问精。半应阴骘与,全赖有司平。归去峰峦众,别来松桂生。涨江流水品,当道白云坑。勿以攻文捷,而将学剑轻。制衣新濯锦,开酝旧烧罂。同日升科士,谁同膝下荣。
送朱可久归越中
石头城下泊,北固暝钟初。汀鹭潮冲起,船窗月过虚。吴山侵越众,隋柳入唐疏。日欲躬调膳,辟来何府书。
查看更多...