“姫”和“姬”的区别
你认识“姬”吗?认识啊,别急,再瞅瞅这个字“姫”,这两个字一样不?你看出其中的区别来了吗?近日,这两个疑似“双胞胎”的字在网上引起了网友们的热烈讨论,不少人感叹汉字的博大精深,“又被扫盲了!”
有日语系的学生解释,“姫是zhěn,日文写法而已,和中国的‘姬’是一个意思。”记者从《国际标准汉字大字典》中查询得知,“姬jī”一共有五个涵义,分别是“古代对妇女的美称”、“中国汉代宫中的女官”、“旧时称妾”、“旧时称以歌舞为业的女子”以及“姓”。而“姫zhěn”的中文解释为“谨慎”。在《新日汉大辞典》中,日文“姫”,有三个涵义,一个是姑娘的意思;另一个是用作富贵人家的女儿;第三个是小的意思。(来源:扬子晚报)
展开全文
APP阅读
声明:本文仅代表作者本人观点,汉同文系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。[投诉]
特色专题
民俗文化
点读中华
热门资讯
更多 >
汉语规范标准与语言教育
规范标准
汉语规范标准与语言交流的效率
规范标准
汉语中的重复与排比修辞效果
规范标准
汉语中的反义关系词及其表达效果
规范标准
汉语口语与书面语的差异探秘
规范标准
汉语规范标准的重要性
规范标准
汉语规范标准的实践指南
规范标准
汉语中的客套话与应酬语
规范标准
汉语词汇使用标准指南
规范标准
鲧窃息壤治水患
规范标准“蔓延”“漫延”“曼延”区别
规范标准常用古今异义(100个)
规范标准常用客套语大全
规范标准“度”和“渡”的区别
规范标准什么是训诂学
规范标准最代表中华民俗文化的100个汉字
规范标准什么是反切
规范标准笔画和笔划的区别
规范标准汉字笔画名称表
规范标准abcc式的词语大全
规范标准
查看更多...










