曹雪芹原著无“真真国”辨
《红楼梦》程高本、戚序本第五十二回,宝琴讲述她八岁时随父到西海沿上买洋货,遇一“真真国的女孩子”。并念了这女孩子作的一首诗。丁广惠《红楼梦诗词评注》收此诗,题为“真真国女儿所作诗”。蔡义江《红楼梦诗词曲赋评注》亦题“真真国女儿诗”,且注云:国名“真真”,就是“真真假假”的意思,即严格地讲它是不存在的,只是有一定的现实基础。但是,我以为曹雪芹实际上本无所谓“真真国”的构思,仅将理由述之如下:
第一,《石头记》多次出现外国国名,都是确实存在的国家。如第二十六回之暹罗国(即今泰国),第五十二回之哦啰斯国(即俄罗斯国),第六十二回之波斯国(即今伊朗)。除“真真国”外,未见有其他虚构外国国名的例子。
第二,在庚辰抄本中,此处的文字是:“谁知有个真真国色的女孩子”。(1212页)有人会说,庚辰本中这句话的“色”字是旁添的,难以为凭。但是,这并不能否定庚辰本的底本上有“色”字。而且,这“色”字与第五十二回前后数回的字,风格完全相同,说明出于同一抄手笔下,而非别人旁添的。其次,这个抄手常常抄漏字。如第1205页抄漏七字,后补回;第1195页又抄漏七字,后补回。因之,他抄漏而补回“色”字是不足为奇的。我以为,这个“色”字的旁添,恰可证明它不是抄写时信笔增加,倒是经过复核后补正的。
《石头记》中,重迭“真”字的用例甚多。如在同一回,宝玉言晴雯界得雀金呢与原物“真真一样了”。第八回,宝钗说:“真真这个颦丫头的一张咀,叫人恨又不是,喜欢又不是”。第十九回,黛玉说宝玉:“真真你就是我命中的天魔星”。宝琴的“真真国色的女孩子”这句话是符合《石头记》的语言风格的。^“真真国”既然不合曹氏的构思习惯,而又有一个合符曹氏语言风格而且确有实据的“真真国色”在。孰真孰伪,我看是很了然的。
第一,《石头记》多次出现外国国名,都是确实存在的国家。如第二十六回之暹罗国(即今泰国),第五十二回之哦啰斯国(即俄罗斯国),第六十二回之波斯国(即今伊朗)。除“真真国”外,未见有其他虚构外国国名的例子。
第二,在庚辰抄本中,此处的文字是:“谁知有个真真国色的女孩子”。(1212页)有人会说,庚辰本中这句话的“色”字是旁添的,难以为凭。但是,这并不能否定庚辰本的底本上有“色”字。而且,这“色”字与第五十二回前后数回的字,风格完全相同,说明出于同一抄手笔下,而非别人旁添的。其次,这个抄手常常抄漏字。如第1205页抄漏七字,后补回;第1195页又抄漏七字,后补回。因之,他抄漏而补回“色”字是不足为奇的。我以为,这个“色”字的旁添,恰可证明它不是抄写时信笔增加,倒是经过复核后补正的。
《石头记》中,重迭“真”字的用例甚多。如在同一回,宝玉言晴雯界得雀金呢与原物“真真一样了”。第八回,宝钗说:“真真这个颦丫头的一张咀,叫人恨又不是,喜欢又不是”。第十九回,黛玉说宝玉:“真真你就是我命中的天魔星”。宝琴的“真真国色的女孩子”这句话是符合《石头记》的语言风格的。^“真真国”既然不合曹氏的构思习惯,而又有一个合符曹氏语言风格而且确有实据的“真真国色”在。孰真孰伪,我看是很了然的。
展开全文
APP阅读
声明:本文仅代表作者本人观点,汉同文系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。[投诉]
特色专题
民俗文化
点读中华
热门资讯
更多 >
《红楼梦》:大观园里隐藏的社交密码,你看懂了吗?
红楼梦研究
《红楼梦》里的 “未解之谜”
红楼梦研究
《红楼梦》中的节日习俗与传统文化
红楼梦研究
红楼梦人物性格分析,谁是你的最爱?
红楼梦研究
《红楼梦》中的茶文化与养生之道
红楼梦研究
《红楼梦》中的诗词鉴赏与人物性格分析
红楼梦研究贾宝玉大名考——兼及红学重大公案
红楼梦研究释《红楼梦》中的“潦倒”
红楼梦研究红楼梦的地点问题
红楼梦研究评胡适红楼梦考证
红楼梦研究关于《红楼梦》若干问题的探讨
红楼梦研究与延龄先生论炕
红楼梦研究俞平伯红楼梦研究的再评价
红楼梦研究给俞平伯先生的一封信
红楼梦研究站在世纪文化之交的十字路口——王国维《红楼梦评论》的历史性贡献及其谬误
红楼梦研究论宝黛爱情悲剧的成因及其象征意义
红楼梦研究《红楼梦》用实典与设譬寓探源索流刍议
红楼梦研究也谈解读《红楼梦》要靠“悟”
红楼梦研究《红楼梦》西文译本序跋谈
红楼梦研究贾宝玉和俄国文学中的“多余人”形象
红楼梦研究
查看更多...






