钱起《送僧归日本》赏析
钱起
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
【韵译】
只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。
天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。
心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。
最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。
【赏析】
唐时与日本国际交往频繁,有许多日本人来中国学习或作官,唐人集中多有寄赠日本人的篇章。诗人送一位回国的日本僧人,赞扬了僧人不畏艰险,勇敢实现自已理想的精神,因为是写僧人,所以用了许多佛家术语。
这是一首送别诗,送的是日本僧人,具有特殊性,故诗之写法也很特别。当时,日本派了不少遣唐史来到中国,还有不少僧人同来,学习文化、技艺,求取佛法,从而极大地促进了中日文化的交流。诗之起笔突兀,本是送别,却不写送归,偏从来路写起。
诗的前四句写日僧“浮天沧海远”来华,实属不易:
“上国随缘住,来途若梦行。”随着因缘和合,您不远万里来到中国,一路烟雾苍茫,船只就像在睡梦中航行。“随缘”而往之意蕴,储蓄空灵,意蕴丰富。“若梦行”表现长时间乘舟航海的疲惫、恍惚的状态,以衬归国途中的艰辛,并启中间两联。
颔联写海上航行时的迷茫景象。“浮天沧海远,去世法舟轻。”水天寥廓,航船驶向远处一望无际的大海;超凡脱俗,自然会感受到法舟矫捷,一身轻松。“浮天”状海路之远,海面之阔,寓含着对僧人长途颠簸的关怀和体贴。“法舟”扣紧僧人身分,又含有人海泛舟。
后四句写日僧“万里眼中明”归国,普渡众生:
颈联写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经。“水月通禅寂,鱼龙听梵声。”水中澄澈空明的月亮,亦通晓清寂澄静的禅理;海中的鱼龙等众多生灵,也会出来倾听你诵经的佛音。“水月”喻禅理,“鱼龙听”切海行,又委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性,想象丰富。
“惟怜一灯影,万里眼中明。”最可爱的是船头那一盏佛灯,纵然是万里之遥,它光照在人的心中,眼前永远是一派璀璨光明。用“一灯”描状僧人归途中之寂寞,只有孤灯相伴,这是实处。但实中有虚,“一灯”又喻禅理、佛理,虚实相映成趣。
本诗在立意上有两点需注意:一是所送者为僧人,诗中用了一些佛教术语,如“随缘”“法舟”“禅”“梵”“一灯”等,切合人物身分。二是僧人来自日本,又欲归日本,必经大海,故极言海路航行之苦。中间两联前人多谓其写来途,实嫌拘滞。其实是往返兼写,而以返途为主,这样才能与“归日本”的诗题相合。此诗因送人过海,因而从大海展开想象,笔底含情。它通过生动景物的描绘和对禅机的抒发,把这惜别之情委婉地表达了出来。海趣禅机,深情厚谊,融为一体,为一首送别的好诗。
特色专题
民俗文化
点读中华
热门资讯
更多 >
柳永的词为何能够风靡一时,成为宋词中的经典?
诗词歌赋
《虞美人·听雨》赏析:一首词写尽人生三个阶段
诗词歌赋
纳兰性德的词为何能够跨越时空,感动今人?
诗词歌赋
苏轼的诗词中,隐藏着哪些人生智慧?
诗词歌赋
李白诗歌背后的那些趣事
诗词歌赋
宋词婉约派与豪放派,你更喜欢哪一种?
诗词歌赋
唐诗中的边塞风情,壮丽与苍凉并存
诗词歌赋
诗词歌赋里的山水之美
诗词歌赋
唐诗宋词里,那些被遗忘的绝美篇章
诗词歌赋
古代诗词中的离别之情与人生感悟
诗词歌赋刘长卿《饯别王十一南游》赏析
诗词歌赋石孝友《眼儿媚》赏析
诗词歌赋韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》诗歌鉴赏
诗词歌赋刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》原文和译文
诗词歌赋苏轼《南歌子·游赏》赏析
诗词歌赋张若虚《春江花月夜》诗歌鉴赏
诗词歌赋《爱莲说》赏析
诗词歌赋张耒《初见嵩山》赏析
诗词歌赋高启《春暮西园》诗词鉴赏
诗词歌赋姚合《闲居》诗词鉴赏
诗词歌赋










