zǐ子yóu游wéi为wǔ武chéng城zǎi宰,,zǐ子yuē曰::rǔ女dé得rén人yān焉ěr尔hū乎??yuē曰::yǒu有tán澹tái台miè灭míng明zhě者,,xíng行bù不yóu由jìng径,,fēi非gōng公shì事,,wèi未cháng尝zhì至yú于yǎn偃zhī之shì室yě也。。
注释
1 武城:位于今天山东省费县境内的一个历史悠久的小城镇,古时属于鲁国的疆域。
2 焉尔乎:在古汉语中,这些词语常作为语气助词使用,为句子增添表达的情感色彩。
3 澹台灭明:姓澹台名灭明,武城人,他是孔子门下的一位知名弟子,因其品德高尚和学识渊博而备受赞誉。
4 径:原本指小路,但在此处引申为“偏离正道”的意思,形容一个人可能会走的弯路或邪路。澹台灭明则是“不径”的典范,意味着他始终行走在正直的道路上。
5 偃:即言偃,自称子游,人们也常以子游称呼他,这一称号彰显了他的学问与德行,并表达了人们对他的尊敬。
译文
子游做了武城的长官。孔子说:你在那里是到了人才没有?。子游回答说:有一个叫澹台灭明的人,从来不走邪路,没有公事从不到我屋子里来。