zǐ子wèi谓zhòng仲gōng弓yuē曰::lí犁niú牛zhī之zǐ子xīng骍qiě且jiǎo角,,suī虽yù欲wù勿yòng用,,shān山chuān川qí其shě舍zhū诸。。
注释
1 犁牛:日常用于耕作、默默付出的牛。与专为宗教仪式准备的祭牛不同,这些牛通常体态普通,但有着鲜亮的红毛和威武的长角,独树一帜。
2 骍(xīng)且角:“骍”指红色,象征着祭牛的尊贵与神圣。这类牛不仅身披红毛,而且角形匀称、挺拔,是礼祭中的上乘之选。
3 用:在这里特指被选为祭祀的对象,是对于牲畜最高规格的荣誉。
4 山川:原意指自然界中壮丽的山脉与蜿蜒的河流,在这里则象征着高高在上的统治阶层,他们如同神灵一般审视着世间万物。
5 其舍诸:此处的“其”含有“怎能”的疑问语气,“舍”表示放过或忽视。至于“诸”,它实际上是“之于”的合音,使得整个句子更加流畅与优雅。
译文
孔子在评论仲弓的时候说:耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?