sān三jiā家zhě者yǐ以《《yōng雍》》chè彻,,zǐ子yuē曰::xiàng相wéi维bì辟gōng公,,tiān天zǐ子mù穆mù穆。。xī奚qǔ取yú于sān三jiā家zhī之táng堂??
注释
1 三家:指的是掌控鲁国政权的孟孙、叔孙和季孙三个显赫家族,他们都是鲁桓公的后代,因此被人们合称为“三桓”。
2 《雍》:是《诗经·周颂》中的一首诗歌,它常常在古代帝王祭祀祖先的仪式结束后,撤去祭品时庄重地唱响。
3 相维辟公,天子穆穆:这句诗出自《雍》。其中,“相”作为助词,表示辅助之意;“维”为文言虚词,并无实义;“辟公”指的是四方的诸侯;“穆穆”则生动描绘了天子威严而庄重的气度。
4 堂:指的是家中用于款待宾客和祭祀先祖的庄重场所。
译文
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:(《雍》诗上这两句)助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?