《孟子》·第十一节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““dào道zài在ěr迩ér而qiú求zhū诸yuǎn远,,shì事zài在yì易ér而qiú求zhū诸nán难。。rén人rén人qīn亲qí其qīn亲、、zhǎng长qí其zhǎng长,,ér而tiān天xià下píng平。。””
注释
迩:(ěr耳)意为“近”。《诗经·周南·汝坟》有“父母孔迩”之句,意指父母非常亲近。在《诗经·小雅·小旻》中,“维迩言是听”表示只听近处的声音。而《左传·僖公二十二年》的“戎事不迩女器”则表示军事行动不靠近女性用具。《论语·阳货》提到“迩之事父,远之事君”,意味着近处侍奉父亲,远处侍奉君王。《礼记·中庸》称赞舜的智慧,“舜好问以好察迩言”,意指舜善于询问并观察近处的事物。《虞书》中的“柔远能迩”表示怀柔远方、亲近近处的能力。《礼记·郊特性》提及“节远迩之期也”,意指按照远近的节度来安排时间。《说文解字》解释“迩”为近的意思。在此处,“迩”也是用来表示“近”的含义。
亲其亲,长其长:前一个“亲”和“长”作动词,表示亲近、尊敬的行为;后一个“亲”和“长”作名词,指代亲人、长辈,作为宾语。
译文
孟子说:“就怕真理在近处却往远处求,事情本容易却往难处做。只要人人都孝顺自己的父母,尊敬自己的长辈,天下就会安定太平了。”