《孟子》·第十九节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““shì事,,shú孰wéi为dà大??shì事qīn亲wéi为dà大;;shǒu守,,shú孰wéi为dà大??shǒu守shēn身wéi为dà大。。bù不shī失qí其shēn身ér而néng能shì事qí其qīn亲zhě者,,wú吾wén闻zhī之yǐ矣;;shī失qí其shēn身ér而néng能shì事qí其qīn亲zhě者,,wú吾wèi未zhī之wén闻yě也。。shú孰bù不wéi为shì事??shì事qīn亲,,shì事zhī之běn本yě也;;shú孰bù不wéi为shǒu守??shǒu守shēn身,,shǒu守zhī之běn本yě也。。zēng曾zǐ子yǎng养zēng曾xī皙,,bì必yǒu有jiǔ酒ròu肉。。jiāng将chè彻,,bì必qǐng请suǒ所yǔ与。。wèn问yǒu有yú余,,bì必yuē曰‘‘yǒu有’’。。zēng曾xī皙sǐ死,,zēng曾yuán元yǎng养zēng曾zǐ子,,bì必yǒu有jiǔ酒ròu肉。。jiāng将chè彻,,bù不qǐng请suǒ所yǔ与。。wèn问yǒu有yú余,,yuē曰::‘‘wú亡yǐ矣’’。。jiāng将yǐ以fù复jìn进yě也。。cǐ此suǒ所wèi谓yǎng养kǒu口tǐ体zhě者yě也。。ruò若zēng曾zǐ子,,zé则kě可wèi谓yǎng养zhì志yě也。。shì事qīn亲ruò若zēng曾zǐ子zhě者,,kě可yě也。。””
注释
(1)事:此处的“事”意为侍奉,源于《易·蛊·上九》的“不事王侯,高尚其事”,亦见于《老子·二十三章》的“故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失”等经典,都表达了侍奉、服务他人的高尚情操。在《论语·学而》中,子夏说:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身。”进一步明确了侍奉父母和君主的重要性。同时,《论语·子罕》和《孟子·梁惠王下》等文献也有“事”的相关描述,都强调了侍奉的意涵。
(2)曾皙:他是曾子的父亲,同为孔子的门徒。原名叫曾点,字子皙,春秋末鲁国南武城人士。
(3)曾元:他是曾子的儿子。
(4)彻:在这里,“彻”指的是撤去祭祀所用的供品。
(5)亡:此处的“亡”通“无”,意为没有。可见于《易·否·九五》的“休否,大人吉;其亡其亡,系于苞桑”等经典。在《论语·雍也》中,孔子曾说:“有颜回者好学……不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”其中的“亡”也是“无”的意思。同时,《仪礼·士丧礼》和《集韵·虞韵》等文献也有关于“亡”的解释,都证实了其作为“无”的用法。
(6)复进:这是指将剩余的供品保存起来,以备下次祭祀时使用。
译文
孟子说:“侍奉之事,什么为最大?侍奉父母为最大。操守之事,什么为最大?守住自身为最大。没有丧失操守又能很好地侍奉父母的,我听说过。失去了自身操守又能侍奉父母的,我没有听说过。侍奉的事都应该做,但侍奉父母是根本;守护的事都应该做,但守护自己的良心是根本。从前曾子奉养他的父亲曾晳,每餐一定都有酒有肉;撤席时一定要问剩下的给谁;曾晳若问是否还有剩余,一定答道:‘还有。’曾晳死了,曾元奉养曾子,也一定有酒有肉;撤席时便不问剩下的给谁了;曾子若问是否还有剩余,便说:‘没有了。’准备下餐再给曾子吃。这就是人们所说的仅仅是供养父母的身体。至于曾子,才可以说是根据父母的意愿来赡养。侍奉父母能做到像曾子那样,就可以了。”