《孟子》·第二十八节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““jūn君zǐ子suǒ所yǐ以yì异yú于rén人zhě者,,yǐ以qí其cún存xīn心yě也。。jūn君zǐ子yǐ以rén仁cún存xīn心,,yǐ以lǐ礼cún存xīn心。。rén仁zhě者ài爱rén人,,yǒu有lǐ礼zhě者jìng敬rén人。。ài爱rén人zhě者rén人héng恒ài爱zhī之,,jìng敬rén人zhě者rén人héng恒jìng敬zhī之。。yǒu有rén人yú于cǐ此,,qí其dài待wǒ我yǐ以hèng横nì逆,,zé则jūn君zǐ子bì必zì自fǎn反yě也::wǒ我bì必bù不rén仁yě也,,bì必wú无lǐ礼yě也,,cǐ此wù物xī奚yí宜zhì至zāi哉??qí其zì自fǎn反ér而rén仁yǐ矣,,zì自fǎn反ér而yǒu有lǐ礼yǐ矣,,qí其hèng横nì逆yóu由shì是yě也,,jūn君zǐ子bì必zì自fǎn反yě也::wǒ我bì必bù不zhōng忠。。zì自fǎn反ér而zhōng忠yǐ矣,,qí其hèng横nì逆yóu由shì是yě也,,jūn君zǐ子yuē曰::‘‘cǐ此yì亦wàng妄rén人yě也yǐ已yǐ矣。。rú如cǐ此zé则yǔ与qín禽shòu兽xī奚zé择zāi哉??yú于qín禽shòu兽yòu又hé何nàn难yān焉??’’shì是gù故,,jūn君zǐ子yǒu有zhōng终shēn身zhī之yōu忧,,wú无yì一zhāo朝zhī之huàn患yě也。。nǎi乃ruò若suǒ所yōu忧zé则yǒu有zhī之::shùn舜,,rén人yě也,,wǒ我yì亦rén人yě也。。shùn舜wéi为fǎ法yú于tiān天xià下,,kě可chuán传yú于hòu后shì世,,wǒ我yóu由wèi未miǎn免wéi为xiāng乡rén人yě也,,shì是zé则kě可yōu忧yě也。。yōu忧zhī之rú如hé何??rú如shùn舜ér而yǐ已yǐ矣。。ruò若fú夫jūn君zǐ子suǒ所huàn患zé则wú亡yǐ矣。。fēi非rén仁wú无wéi为yě也,,fēi非lǐ礼wú无xíng行yě也。。rú如yǒu有yì一zhāo朝zhī之huàn患,,zé则jūn君zǐ子bù不huàn患yǐ矣。。””
注释
(1)逆:在《尚书·太甲下》中,逆的含义是“违背”,如“有言逆于汝心,必求诸道。”;在《诗经·鲁颂·泮水》中,逆表示“不从”,如“既克淮夷,孔淑不逆。”;在《左传·昭公四年》中,逆指“违抗”,如“庆封惟逆命,是以在此。”;在《论语·宪问》中,逆用来表示“不违背”,如“不逆‘诈’,不亿‘不信’。抑亦先觉者,是贤乎?”;在《史记·太史公自序》中,逆被用来指“违背自然规律”,如“夫阴阳四时、八位、十二度、二十四节各有教令,顺之者昌,逆之者不死则亡,未必然也。”;在《玉篇·辵部》中,逆的意思是“不从”,如“逆,不从也。”在这里,逆被用来表示“不顺从”。
(2)存心:也就是养心,即培养和照顾自己的内心。
(3)自反:意指对自身行为和思想的反思和审视。
(4)由:此处的“由”与“犹”同义,都表示“像”或“如”。
(5)难:这里的难是责备的意思,表示对某人的不满或批评。
(6)横逆:指的是行为蛮横且不讲理的人。
译文
孟子说:“君子和一般人不同的地方,就在于他们注重心灵的培养。君子把仁爱存于心中,把礼制存于心中。把仁爱存在心中的人能爱别人,把礼制存于心中的人能尊敬别人。能爱护他人的人,别人也会爱他。尊敬他人的人,别人也会尊敬他。假如这里有个人,他对待我蛮横无礼,那君子一定自我反省:我一定有不仁的地方,一定有失礼的地方,不然,这种态度怎么会来呢?自我反省后仍然觉得是仁爱的,是有礼的,但那人的蛮横无礼还是原样,君子一定又反躬自问:我一定不够诚挚。反躬自问后仍然觉得自己是诚挚的,那人的蛮横无礼还是原样,君子就会说:‘这不过是个狂妄之徒罢了,这样不讲理,那和禽兽有什么区别呢?对于禽兽又有什么好责备的呢?’“所以君子有长期的忧患,却没有短时的后患。这样的忧虑是有的:舜是人,我也是人。舜为天下人所效法,能流芳百世,我却仍然不免是个普通人。这个才是值得忧虑的事。有了忧虑怎么办呢?尽力向舜学习罢了。至于君子的别的忧患,那就没有的。不是仁义的事不干,不合礼节的事不做。即使有短暂的忧患,君子也不用担心。”