《孟子》·第二十二节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““jūn君zǐ子zhī之zé泽wǔ五shì世ér而zhǎn斩,,xiǎo小rén人zhī之zé泽wǔ五shì世ér而zhǎn斩。。yú予wèi未dé得wéi为kǒng孔zǐ子tú徒yě也,,yú予sī私shū淑zhū诸rén人yě也。。””
注释
(1)泽:指的是恩泽或者恩惠。
(2)斩:意味着断绝或者切断。
(3)私淑:是指未曾直接受到某人的教导,但对其学识深感敬仰并视之为师的人,被称为私淑弟子,以此与直接从师傅那里学习的学生进行区分。
译文
孟子说:“君子的恩惠,传了五代便断绝了,小人的恩惠,传了五代也断绝了。我没有能够成为孔子的学生,我是私下从别人那里学到孔子的学说的。”