《孟子》·第二十二节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““bó伯yí夷bì辟zhòu纣,,jū居běi北hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xīng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’tài太gōng公bì辟zhòu纣,,jū居dōng东hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xīng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’tiān天xià下yǒu有shàn善yǎng养lǎo老,,zé则rén仁rén人yǐ以wéi为jǐ己guī归yǐ矣。。wǔ五mǔ亩zhī之zhái宅,,shù树qiáng墙xià下yǐ以sāng桑,,pǐ匹fù妇cán蚕zhī之,,zé则lǎo老zhě者zú足yǐ以yī衣bó帛yǐ矣。。wǔ五mǔ母jī鸡,,èr二mǔ母zhì彘,,wú无shī失qí其shí时,,lǎo老zhě者zú足yǐ以wú无shī失ròu肉yǐ矣。。bǎi百mǔ亩zhī之tián田,,pǐ匹fū夫gēng耕zhī之,,bā八kǒu口zhī之jiā家zú足yǐ以wú无jī饥yǐ矣。。suǒ所wèi谓xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者,,zhì制qí其tián田lǐ里,,jiào教zhī之shù树xù畜,,dǎo导qí其qī妻zi子,,shǐ使yǎng养qí其lǎo老。。wǔ五shí十fēi非bó帛bù不nuǎn暖,,qī七shí十fēi非ròu肉bù不bǎo饱。。bù不nuǎn暖bù不bǎo饱,,wèi谓zhī之dòng冻něi馁。。wén文wáng王zhī之mín民wú无dòng冻něi馁zhī之lǎo老zhě者,,cǐ此zhī之wèi谓yě也。。””
注释
(1)西伯:周文王的别称。
(2)辟:此处的“辟”与“避”意义相同。
译文
孟子说:“伯夷为了躲避残暴的纣王,居住在北海边上。当他听说周文王兴起时,高兴地说:‘为什么不归附他呢?我听说西伯善于赡养老人。’姜太公也为了躲避纣王,居住在东海边上。当他听说周文王兴起时,同样高兴地说:‘为什么不归附他呢?我听说西伯善于赡养老人。’天下有善于赡养老人的人,那些仁人就把他作为自己的归宿了。拥有五亩宅基地的人家,在墙下种植桑树,妇女养蚕,那么老人就可以穿上丝帛了。饲养五只母鸡和两只母猪,不要错过它们生长繁殖的时机,老人就可以吃上肉了。拥有百亩田地的人家,男子耕种,那么八口之家就足以吃饱饭了。所谓西伯善于赡养老人,就是因为他制定了土地制度,教会百姓种植桑树和饲养家畜,引导百姓的妻子儿女去赡养老人。五十岁的人没有丝帛穿就不暖和,七十岁的人没有肉就吃不饱。穿不暖、吃不饱,就叫做挨冻受饿。文王的百姓中没有挨冻受饿的老人,说的就是这个意思。”