《孟子》·第四节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““yǒu有rén人yuē曰::‘‘wǒ我shàn善wéi为zhèn陈,,wǒ我shàn善wéi为zhàn战。。’’dà大zuì罪yě也。。guó国jūn君hào好rén仁,,tiān天xià下wú无dí敌yān焉。。nán南miàn面ér而zhēng征,,běi北dí狄yuàn怨,,dōng东miàn面ér而zhēng征,,xī西yí夷yuàn怨。。yuē曰::‘‘xī奚wèi为hòu后wǒ我??’’wǔ武wáng王zhī之fá伐yīn殷yě也,,gé革chē车sān三bǎi百liàng两,,hǔ虎bēn贲sān三qiān千rén人。。wáng王yuē曰::‘‘wú无wèi畏!!níng宁ěr尔yě也,,fēi非dí敌bǎi百xìng姓yě也。。’’ruò若bēng崩jué厥jiǎo角qǐ稽shǒu首。。zhēng征zhī之wéi为yán言zhèng正yě也,,gè各yù欲zhèng正jǐ己yě也,,yān焉yòng用zhàn战??””
注释
(1)陈:此处的“陈”是指军队的阵型。
(2)革车:指的是战车。
(3)两:在此文中,“两”是“辆”的古代说法。
(4)虎贲:英勇无畏的战士。
(5)厥角:是指叩头的动作。
译文
孟子说:“有人称赞我擅长摆阵和作战,这些都是严重的罪行。一个国家的君主若热爱百姓,便无敌于天下。商汤南征时,北方的狄族怨恨他,讨伐东征时,西方的夷族怨恨他,人们都会说:‘为什么轮到我们这么晚呢?’周武王征伐殷商时,仅出动兵车三百辆,勇士三千人。周武王告诉人们:‘不必恐惧,我来是为了安抚你们,而非与百姓为敌。’百姓们如山崩般地跪拜致敬。征伐的意义在于正义,旨在挽回国家的正道,何须打仗?”