《孟子》·第十五节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““shèng圣rén人,,bǎi百shì世zhī之shī师yě也,,bó伯yí夷、、liǔ柳xià下huì惠shì是yě也。。gù故wén闻bó伯yí夷zhī之fēng风zhě者,,wán顽fū夫lián廉,,nuò懦fū夫yǒu有lì立zhì志;;wén闻liǔ柳xià下huì惠zhī之fēng风zhě者,,bó薄fū夫dūn敦,,bǐ鄙fū夫kuān宽。。fèn奋hū乎bǎi百shì世zhī之shàng上。。bǎi百shì世zhī之xià下,,wén闻zhě者mò莫bù不xīng兴qǐ起yě也。。fēi非shèng圣rén人ér而néng能ruò若shì是hū乎,,ér而kuàng况yú于qīn亲zhì炙zhī之zhě者hū乎??””
注释
(1)鄙夫:指那些眼光短浅,知识贫乏的人。
(2)顽夫:形容那些贪恋物欲,贪心不足的人。
(3)薄夫:用来描绘那些心胸狭窄,行事苛刻的人。
(4)敦:指的是品性淳厚,为人厚道。
(5)亲炙:意指直接接受某种影响或教育。
译文
孟子说:“圣人,是千古以来民众的良师益友,伯夷和柳下惠便是这样的圣人。因此,当人们听闻伯夷高尚品德的事迹时,贪婪之人会变得廉洁,懦弱之人也会壮志豪情。听闻柳下惠崇高品质的人,刻薄之人也会变得宽厚,见识短浅之人也会变得宽宏大量。无论是百世之前的奋发向前,还是百世之后,听到这些事迹的人无不为之感动振奋。若非圣人,又有谁能达到如此境地?更何况是那些亲身得到圣人教诲的人呢?”