《孟子》·第十三节
- mèng孟zǐ子qù去qí齐。。chōng充yú虞lù路wèn问yuē曰::““fū夫zǐ子ruò若yǒu有bù不yù豫sè色rán然。。qián前rì日yú虞wén闻zhū诸fū夫zǐ子yuē曰::‘‘jūn君zǐ子bú不yuàn怨tiān天,,bù不yóu尤rén人。。’’””yuē曰::““bǐ彼yī一shí时,,cǐ此yī一shí时yě也。。wǔ五bǎi百nián年bì必yǒu有wáng王zhě者xīng兴,,qí其jiān间bì必yǒu有míng名shì世zhě者。。yóu由zhōu周ér而lái来,,qī七bǎi百yǒu有yú余suì岁yǐ矣。。yǐ以qí其shù数,,zé则guò过yǐ矣,,yǐ以qí其shí时kǎo考zhī之,,zé则kě可yǐ矣。。fú夫tiān天wèi未yù欲píng平zhì治tiān天xià下yě也;;rú如yù欲píng平zhì治tiān天xià下,,dāng当jīn今zhī之shì世,,shě舍wǒ我qí其shuí谁yě也??wú吾hé何wèi为bú不yù豫zāi哉??””
注释
1豫:指的是快乐和愉悦的状态。
2不怨天,不尤人:这句话出自《论语-宪问》,意为不抱怨上天,不责怪他人。
3名世者:是指在社会上有一定声望,并且辅助君王的人士。
4数:在这里是指五百年的时期。
5天:这里的天,是指天意。
译文
孟子离开齐国,在路上,充虞问道:“您的脸色好像不太高兴似的。以前我曾经听别人讲过,‘君子不抱怨天,不责怪别人’。”
孟子说:“当时是当时,现在是现在。从历史上看来,每过五百年一定有位圣君兴起,这期间还会有名扬于世的人才脱颖而出。从周武王以来,已经七百多年了。论年数,已过了五百;论时势,也该有圣君贤臣出来了。除非上苍还没想到要让天下太平,如果上苍想要让天下太平,当今这个时代,除了我,又有谁呢!我为什么要不高兴呢?”
孟子说:“当时是当时,现在是现在。从历史上看来,每过五百年一定有位圣君兴起,这期间还会有名扬于世的人才脱颖而出。从周武王以来,已经七百多年了。论年数,已过了五百;论时势,也该有圣君贤臣出来了。除非上苍还没想到要让天下太平,如果上苍想要让天下太平,当今这个时代,除了我,又有谁呢!我为什么要不高兴呢?”