《孝经》·开宗明义
注释
1仲尼居:‘仲尼’为孔子之字,‘居’在此表明他正闲适地坐着。
2曾子侍:‘曾子’是学者曾参的尊称,子舆是他的字。‘侍’意即低位者在高位者身旁服侍,可指站立或坐着。这里应理解为曾参坐在孔子身边。邢疏解释道:“孔子通过六经传授教义,随着情境的变化赋予各种定义。尽管教义本从孝出发,但尚未提出孝的核心原则,意欲揭示并向后人明确此道。考虑到曾参以孝立下重大影响,孔子借由闲适之际,向曾参深入阐述。自称为‘仲尼居’,称呼曾参为‘曾子侍’,构建了师生间询答的格局,犹如专门为此传授和记录。”
3子:古时对男性的一种普遍尊称。
4先王有至德要道:‘先王’泛指古代具有圣德的君主,例如夏代的禹皇、商代的汤王以及周代的文王与武王。‘至德’指极为优秀和崇高的道德品质,此处特指随文提到的孝。‘要道’则是至关重要的原则。
5顺:从顺,让天下之人心感服从。
6民用和睦:‘用’此处解作因此,‘和着’表达和谐亲密的关系,其中和指和谐、融洽,而睦则是亲近的意思。
7上下:描述社会上不同阶层的人。古代社会中,人与人之间存在着等级分明的尊卑差异。
8汝:即‘你’,这里指的是曾参。
9避席:指曾参起身离开座位而站立。原本曾参是坐在孔子旁边,但由于孔子的提问,曾参站立起来回答,以示对老师的尊敬。
10不敏:‘敏’意指聪明、敏捷和有智慧。‘不敏’则是曾参谦虚地自称愚笨、迟钝。
11何足以知之:‘足’在这里表示够得上或者配得上。这是曾参谦卑地表达自己实在不配知晓先王至德要道的说法。邢疏中有这样的说明:“曾参听了孔子的讲述之后,便从座位上站起,回答说:'曾参天性不够聪明敏捷,如何有资格理解先王至德要道的意义?'"
12夫:一种语气助词。
13德之本也:‘本’即指根本。依照邢疏所述,此处参考了郑注,引用圣治时期的篇章文本,表明孝行为德行的最基础,因此说它是德的根本。邢疏还注明:“‘正义’中说:‘孝为德至,为道要’,意即以孝成就了最高德行,以孝作为道理的要旨,道德不可脱离孝。殷仲文认为:通透理性的极致,在于以一统领众,视为核心。”
14教之所由生也:‘教’指的是教导和教化。邢疏这样解释:“‘正义’中说:此依照韦注。《礼记·祭义》中记载曾子说‘各种教育的根本是孝’,《尚书》提到‘敬敷五教’,解释为教父亲以公正,教母亲以慈爱,教大兄以友爱,教
译文
孔夫子在他的住所安详地坐着,他的门徒曾参恭敬地陪坐在一旁。孔夫子开口道:“远古时期那些伟大的帝君之所以能有如此品德尊贵、德行卓越,正是依靠这些高尚品质,他们得以赢得天下人心归顺,使得民众之间能和睦共处。不管是贵族还是平民,无一人抱怨不平。你明白这背后的原因吗?”
曾参恭敬地起身,移步离开座位,恭敬地答道:“弟子资质愚鲁,怎敢妄言其深远意旨呢?”
孔夫子继续说道:“这其中的关键,就是孝顺。它乃是万德之本、教化之所发脉。你回到原位坐下来,我来告诉你。人的身体四肢、毛发皮肤,都是父母所赐,绝不可肆意损害、彰显不孝,这是孝的基础。活在世间,遵守