《道德经》·第70章 被褐怀玉
wú吾yán言shèn甚yì易zhī知,,shèn甚yì易xíng行。。tiān天xià下mò莫néng能zhī知,,mò莫néng能xíng行。。yán言yǒu有zōng宗,,shì事yǒu有jūn君。。fú夫wéi唯wú无zhī知,,shì是yǐ以bù不wǒ我zhī知 ①。。zhī知wǒ我zhě者xī希 ②,,zé则wǒ我zhě者guì贵 ③。。shì是yǐ以shèng圣rén人pī被hè褐ér而huái怀yù玉 ④。。注释
1不我知:不了解我,不能真正理解我。
2希:此字音同"稀",指稀少、不多见。
3则:此处原指规则、法则,转化为动词使用,表达"仿效"之意。
4被褐而怀玉:意指外表简陋,衣着粗布,却暗中珍藏着宝玉。"褐"代指粗布衣物,"被"在此处读同"披"。
译文
我的教诲简单明了,践行起来也并不困难。然而在这个世界上,却鲜有人能理解我的话语,更少有人按照这些原则去行动。我讲述的每一词句都富有深意,我推崇的每一行动都基于深厚的理念。就因为这层意蕴不为人所知,我便成了难以被人认识的存在。真正理解我的人寥寥无几,而能够以我的教诲为楷模的人就更加珍稀。所以那些真正修行道德之人,他们外表虽然简朴如同粗布打扮,但他们的内心却宝贵如同怀揣着的美玉。