鰿

注释

(1)仞:古时量度单位,一仞相当于八尺之长。

(2)设:指陈设、摆放。菰(gū)粱:一种可食用之谷物,即菰米,可烹煮为食。

(3)鼎:为古代用以烹煮食物的器具。臑(rú):意为煮至熟烂。盈望:谓满眼皆是,形容其多。

(4)和致芳:调和各种香料,使之散发出芬芳之气。

(5)内:同“肭”,均指肥美。鸧(cāng):指黄鹂鸟。鹄:指天鹅。

(6)味:此处指调味。豺:兽名,俗称豺狗,犬科动物,形似狼,较瘦小,吠声如犬。

(7)恣:表示随心所欲,不受拘束。

(8)蠵(xī):大龟。

(9)酪:即乳浆,由动物乳汁制成之饮品。

(10)醢(hǎi):肉酱。苦狗:加入苦胆汁调味的狗肉。

(11)脍:意为细切的肉,此处作动词用,指将肉细切。苴蒪(jū pò):一种香草。

(12)蒿蒌:指可食用之香蒿。

(13)沾:表示味道浓厚。薄:则指味道淡薄。

(14)炙:即烧烤之意。鸹(guā):乌鸦。凫:野鸭。

(15)煔(qián):将肉置于沸水中迅速烫熟。

(16)鰿(jì):鲫鱼。臛(huò):肉羹。

(17)遽爽:形容食物口感极为清爽宜人。

(18)丽:美味

(19)酎(zhòu):醇酒。孰:同“熟”。

(20)歰嗌(sè yì):形容食物味道苦涩,刺激咽喉之感。

(21)冻饮:即冰镇后饮用。

(22)歠(chuò):意为饮用。役:指从事劳役之人,此处引申为身份低微者。

(23)醴:指甜酒。白蘖(niè):为酿酒所用的发酵物,即酒曲。

(24)沥:清酒。

(25)遽:同“惧”,表示恐惧、害怕。

译文

五谷丰登,粮食堆积如山,桌上已摆好香喷喷的菰米饭。大鼎里,煮熟的肉食琳琅满目,五味调和,香气四溢。看那肥美的鸧鸹、鸽子、天鹅肉,再配上鲜美的豺狗肉羹,真是人间美味。魂魄啊,快归来吧!尽情享用这饕餮盛宴。新鲜的大龟,肉质甘美;肥硕的鸡肉,口感极佳。再搭配上楚地特有的乳酪,真是妙不可言。乳猪做成的肉酱,略带苦味的狗肉,都撒上了切得细细的香菜茎,增添了一丝清新。吴人腌制的蒿菜蒌菜,口味适中,恰到好处。魂魄啊,归来吧!荤素搭配,任你挑选。乌鸦火烤得外焦里嫩,野鸭清蒸后肉质细腻。烫熟的鹌鹑,已摆在案头等你来尝。鲫鱼煎炸得金黄酥脆,山雀炖煨得肉烂汤浓。每一口都是爽口美味,让人回味无穷。魂魄啊,归来吧!先尝尝这些美味佳肴。四重酿制的美酒已经酿好,口感醇厚,不涩不辣。酒香四溢,最适合冰镇后饮用。切记不要让仆役们偷喝哦!这美酒是用吴国的甜酒曲酿制而成,再掺入楚国的清酒,味道更加独特。魂魄啊,归来吧!无需惧怕,无需戒备,尽情畅饮吧!

赏析

《楚辞》的风韵独特,情致悠远,是中国文学宝库中一朵异彩纷呈的奇葩。其作者屈原以其悲愤的身世和高洁的气节,抒写了无数扣人心弦的篇章。本段文言文摘自其中的《大招》篇,借祭祀呼唤魂魄的神话情景,表达了作者对亡国悲痛与个人遭遇的深深叹惜。

从形式上来看,此篇选段以五句短语的招魂仪式为轴心,展开了一场丰盛至极的幻觉宴席。对食物的描绘事无巨细,迥异的名称与匠心独具的构思相得益彰,体现了作者诗意丰富的想象力和华美的文笔。"五谷六仞,设菰粱只。"以五谷充作山,菰(野生的水稻)与粱(高粱)为主食,可见饭宴之丰盛;"鼎臑盈望,和致芳只。"形象地展示了肴馔之盛,雕刻的肉块堆砌如山,香气四溢。

在审美情趣上,屈原巧妙地利用反复的词汇——“魂乎归来”,在召唤魂魄之际,营造了一种近乎催眠的节奏,深沉的祭祀意识透过词句的迭起,传递出一种超越现实的神秘色彩。在构思上,屈原通过丰盛的筵席唤魂,寓意深长。这不仅是对美食的向往,更折射出对逝去的美好时光的念惕与渴望。

此外,作者运用了精确的修辞,通过极具特色的比喻和夸张,如“鲜蠵甘鸡,和楚酪只”,捕捉读者的想象力,使得描绘的物象别具一格,活灵活现。句中的“鲜蠵甘鸡”是指质地鲜美的乌龟与鸡肉,与楚国的酪相调和,透露出屈原对楚地饮食文化的热爱及对家园的眷恋。而“炙鸹烝凫”、“煎鰿臛雀”分别指烤雕和煮野鸭的细致烹调,体现了鲜明的地方特色。

屈原作品中那渗透的忧国忧民的情怀,在这里被转化成对精神家园的呼唤。"四酎并孰,不歰嗌只。"是说四种美酒调和在一起,但却不会使人喝醉。这种含蓄的表述,既是对物质享受的极言,又隐约表现出作者对洞察世情的冷静和清醒。整段文字充满了对失落和往昔的倒挂之情。

总之,这一段《大招》中的文言文以其丰厚的想象力、绮丽的辞藻和深沉的情感,构建了一个看似丰盛却充满哀愁的宴席,揭示了作者屈原对于时光伤逝的无奈和对不复楚国的深切怀念。这样的文学作品,不仅丰富了中国文化的多样性,也为后世读者提供了一种独特的精神享受,使之不断地从中汲取智慧和力量。