《孟子》·第七节
- wàn万zhāng章wèn问yuē曰::““rén人yǒu有yán言‘‘yī伊yǐn尹yǐ以gē割pēng烹yāo要tāng汤’’yǒu有zhū诸??””mèng孟zǐ子yuē曰::““fǒu否,,bù不rán然。。yī伊yǐn尹gēng耕yú于yǒu有shēn莘zhī之yě野,,ér而lè乐yáo尧shùn舜zhī之dào道yān焉。。fēi非qí其yì义yě也,,fēi非qí其dào道yě也,,lù禄zhī之yǐ以tiān天xià下,,fú弗gù顾yě也;;xì系mǎ马qiān千sì驷,,fú弗shì视yě也。。fēi非qí其yì义yě也,,fēi非qí其dào道yě也,,yī一jiè介bù不yǐ以yǔ与rén人,,yī一jiè介bù不yǐ以qǔ取zhū诸rén人,,tāng汤shǐ使rén人yǐ以bì币pìn聘zhī之,,xiāo嚣xiāo嚣rán然yuē曰::‘‘wǒ我hé何yǐ以tāng汤zhī之pìn聘bì币wéi为zāi哉??wǒ我qǐ岂ruò若chǔ处quǎn畎mǔ亩zhī之zhōng中,,yóu由shì是yǐ以lè乐yáo尧shùn舜zhī之dào道zāi哉??’’tāng汤sān三shǐ使wǎng往pìn聘zhī之,,jì既ér而fān幡rán然gǎi改yuē曰::‘‘yǔ与wǒ我chù处quǎn畎mǔ亩zhī之zhōng中,,yóu由shì是yǐ以lè乐yáo尧shùn舜zhī之dào道,,wú吾qǐ岂ruò若shǐ使shì是jūn君wéi为yáo尧shùn舜zhī之jūn君zāi哉??wú吾qǐ岂ruò若shǐ使shì是mín民wéi为yáo尧shùn舜zhī之mín民zāi哉??wú吾qǐ岂ruò若yú于wú吾shēn身qīn亲jiàn见zhī之zāi哉??tiān天zhī之shēng生cǐ此mín民yě也,,shǐ使xiān先zhī知jué觉hòu后zhī知,,shǐ使xiān先jué觉jué觉hòu后jué觉yě也。。yú予,,tiān天mín民zhī之xiān先jué觉zhě者yě也;;yú予jiāng将yǐ以sī斯dào道jué觉sī斯mín民yě也。。fēi非yú予jué觉zhī之,,ér而shuí谁yě也??’’sī思tiān天xià下zhī之mín民,,pǐ匹fū夫pǐ匹fù妇yǒu有bú不bèi被yáo尧shùn舜zhī之zé泽zhě者,,ruò若jǐ己tuī推ér而nà内zhī之gōu沟zhōng中。。qí其zì自rèn任yǐ以tiān天xià下zhī之zhòng重rú如cǐ此,,gù故jiù就tāng汤ér而shuì说zhī之,,yǐ以fá伐xià夏jiù救mín民。。wú吾wèi未wén闻wǎng枉jǐ己ér而zhèng正rén人zhě者yě也,,kuàng况rǔ辱jǐ己yǐ以zhèng正tiān天xià下zhě者hū乎??shèng圣rén人zhī之xíng行bù不tóng同yě也,,huò或yuǎn远huò或jìn近,,huò或qù去huò或bú不qù去,,guī归jié洁qí其shēn身ér而yǐ已yǐ矣。。wú吾wén闻qí其yǐ以yáo尧shùn舜zhī之dào道yāo要tāng汤,,wèi末wén闻yǐ以gē割pēng烹yě也。。《《yī伊xùn训》》yuē曰::‘‘tiān天zhū诛zào造gōng攻zì自mù牧gōng宫,,zhèn朕zài载zì自bó亳。。’’””
注释
(1)要:此处的“要”字,其实是“徼”的通假字,意指追寻、获取。在这里,是指努力去赢得他人的信任和重视。
(2)有莘:有莘是古代的一个国名,地理位置在现今河南省陈留县东北部。
(3)币:在《周礼·大宰》中有“四曰幣贡。”,《左传·襄公二十八年》中有“寡君是故使吉奉其皮幣。”,《礼记·曲礼》中有“幣曰量幣。”,《礼记·月令》中有“用圭璧更皮幣。”,《战国策·齐策三》中有“请具车马皮幣。”,《说文》中有“幣,帛也。”这里的“币”,指的是古人作为礼品的丝织品。
(4)嚣:(xiāo)意思是傲慢。嚣嚣然指的是悠然自得的样子。
(5)内:这里的“内”是“纳”的通假字。
(6)造:此处的“造”字,实际上是“始”的意思。
(7)牧官:据传说,这是夏桀的宫殿。
译文
万章问:“有人议论说,伊尹是通过做厨师的身份来向汤求取高位的,这是真的吗?”
孟子回答道:“不,事情并非如此。伊尹在莘国的郊外耕种,以尧舜之道为乐。如果某件事不合乎道义,即使将天下送给他作为俸禄,他也不会回头看一眼;即使给他一千辆马车,他也不会瞧一眼。如果某件事不合乎道义,他连很小的东西都不会给别人,也不会向别人索要。汤曾经派人带着礼物去聘请他,他却平静地说:‘我要汤的聘礼有什么用呢?我何不留在田野里,就这样以尧舜之道自娱自乐呢?’汤多次派人去聘请他,不久后,他的态度完全改变了,说:‘我与其留在田野里,就这样以尧舜之道自娱自乐,又为何不让当今的君主成为像尧舜一样的明君呢?又为何不让现在的百姓过上像尧舜时代一样的安定生活呢?我为何不在我这个时代实现它呢?’”上天生育人民,就是要让先知先觉的人来启发后知后觉的人。我是百姓中的先觉者,我就应该用尧舜之道来启迪这些人民。如果我不去启发他们,那么还有谁会去呢?’伊尹心系天下,如果有任何人没有得到尧舜之道的恩惠,他会感到如同将那人推进山沟里让他去死一样的痛苦。他就是如此将拯救天下的重任扛在自己肩上。所以一到汤那里,他便用讨伐夏桀、拯救百姓的道理来说服汤。我从未听说过,自己行为不端却能够匡正别人的;更何况自己先受辱,却能匡正天下的呢?圣人们的行为各不相同,有的疏远君主,有的靠近君主,有的离开朝廷,有的留恋朝廷,但他们的根本都在于洁身自好。我只听说过伊尹用尧舜之道向汤求取高位,从未听说过他是以厨师的身份去求的。《伊训》中说过:‘上天的讨伐是从牧宫开始的,夏桀自己造成的灾难,我不过是从亳邑开始谋划罢了。’”
孟子回答道:“不,事情并非如此。伊尹在莘国的郊外耕种,以尧舜之道为乐。如果某件事不合乎道义,即使将天下送给他作为俸禄,他也不会回头看一眼;即使给他一千辆马车,他也不会瞧一眼。如果某件事不合乎道义,他连很小的东西都不会给别人,也不会向别人索要。汤曾经派人带着礼物去聘请他,他却平静地说:‘我要汤的聘礼有什么用呢?我何不留在田野里,就这样以尧舜之道自娱自乐呢?’汤多次派人去聘请他,不久后,他的态度完全改变了,说:‘我与其留在田野里,就这样以尧舜之道自娱自乐,又为何不让当今的君主成为像尧舜一样的明君呢?又为何不让现在的百姓过上像尧舜时代一样的安定生活呢?我为何不在我这个时代实现它呢?’”上天生育人民,就是要让先知先觉的人来启发后知后觉的人。我是百姓中的先觉者,我就应该用尧舜之道来启迪这些人民。如果我不去启发他们,那么还有谁会去呢?’伊尹心系天下,如果有任何人没有得到尧舜之道的恩惠,他会感到如同将那人推进山沟里让他去死一样的痛苦。他就是如此将拯救天下的重任扛在自己肩上。所以一到汤那里,他便用讨伐夏桀、拯救百姓的道理来说服汤。我从未听说过,自己行为不端却能够匡正别人的;更何况自己先受辱,却能匡正天下的呢?圣人们的行为各不相同,有的疏远君主,有的靠近君主,有的离开朝廷,有的留恋朝廷,但他们的根本都在于洁身自好。我只听说过伊尹用尧舜之道向汤求取高位,从未听说过他是以厨师的身份去求的。《伊训》中说过:‘上天的讨伐是从牧宫开始的,夏桀自己造成的灾难,我不过是从亳邑开始谋划罢了。’”