《礼记》·祭义
- jì祭bù不yù欲shuò数,,shuò数zé则fán烦,,fán烦zé则bù不jìng敬。。jì祭bú不yù欲shū疏,,shū疏zé则dài怠,,dài怠zé则wàng忘。。shì是gù故jūn君zǐ子hé合zhū诸tiān天dào道::chūn春dì禘qiū秋cháng尝。。shuāng霜lù露jì既jiàng降,,jūn君zǐ子lǚ履zhī之,,bì必yǒu有qī凄chuàng怆zhī之xīn心,,fēi非qí其hán寒zhī之wèi谓yě也。。chūn春,,yǔ雨lù露jì既rú濡,,jūn君zǐ子lǚ履zhī之,,bì必yǒu有chù怵tì惕zhī之xīn心,,rú如jiāng将jiàn见zhī之。。lè乐yǐ以yíng迎lái来,,āi哀yǐ以sòng送wǎng往,,gù故dì禘yǒu有yuè乐ér而cháng尝wú无yuè乐。。zhì致zhāi斋yú于nèi内,,sàn散zhāi斋yú于wài外。。zhāi斋zhī之rì日::sī思qí其jū居chǔ处,,sī思qí其xiào笑yǔ语,,sī思qí其zhì志yì意,,sī思qí其suǒ所lè乐,,sī思qí其suǒ所shì嗜。。zhāi斋sān三rì日,,nǎi乃jiàn见qí其suǒ所wèi为zhāi斋zhě者。。jì祭zhī之rì日::rù入shì室,,ài僾rán然bì必yǒu有jiàn见hū乎qí其wèi位,,zhōu周xuán还chū出hù户,,sù肃rán然bì必yǒu有wén闻hū乎qí其róng容shēng声,,chū出hù户ér而tīng听,,kài忾rán然bì必yǒu有wén闻hū乎qí其tàn叹xī息zhī之shēng声。。shì是gù故xiān先wáng王zhī之xiào孝yě也,,sè色bù不wàng忘hū乎mù目,,shēng声bù不jué绝hū乎ěr耳,,xīn心zhì志shì嗜yù欲bú不wàng忘hū乎xīn心。。zhì致ài爱zé则cún存,,zhì致què悫zé则zhù著。。zhù著cún存bú不wàng忘hū乎xīn心,,fú夫ān安dé得bú不jìng敬hū乎??jūn君zǐ子shēng生zé则jìng敬yǎng养,,sǐ死zé则jìng敬xiǎng享,,sī思zhōng终shēn身fú弗rǔ辱yě也。。jūn君zǐ子yǒu有zhōng终shēn身zhī之sāng丧,,jì忌rì日zhī之wèi谓yě也。。jì忌rì日bú不yòng用,,fēi非bù不xiáng祥yě也。。yán言fú夫rì日zhì志yǒu有suǒ所zhì至,,ér而bù不gǎn敢jìn尽qí其sī私yě也。。wéi唯shèng圣rén人wéi为néng能xiǎng飨dì帝,,xiào孝zǐ子wéi为néng能xiǎng飨qīn亲。。xiǎng飨zhě者xiàng向yě也。。xiàng向zhī之,,rán然hòu后néng能xiǎng飨yān焉。。shì是gù故xiào孝zǐ子lín临shī尸ér而bú不zuò怍。。jūn君qiān牵shēng牲,,fū夫rén人diàn奠àng盎。。jūn君xiàn献shī尸,,fū夫rén人jiàn荐dòu豆。。qīng卿、、dà大fū夫xiāng相jūn君,,mìng命fù妇xiāng相fū夫rén人。。qí齐qí齐hū乎qí其jìng敬yě也,,yú愉yú愉hū乎qí其zhōng忠yě也,,wù勿wù勿zhū诸qí其yù欲qí其xiǎng飨zhī之yě也。。wén文wáng王zhī之jì祭yě也::shì事sǐ死zhě者rú如shì事shēng生,,sī思sǐ死zhě者rú如bú不yù欲shēng生,,jì忌rì日bì必āi哀,,chēng称huì讳rú如jiàn见qīn亲。。sì祀zhī之zhōng忠yě也,,rú如jiàn见qīn亲zhī之suǒ所ài爱,,rú如yù欲sè色rán然;;qí其wén文wáng王yú与??《《shī诗》》yún云::「「míng明fā发bú不mèi寐,,yǒu有huái怀èr二rén人。。」」wén文wáng王zhī之shī诗yě也。。jì祭zhī之míng明rì日,,míng明fā发bú不mèi寐,,xiǎng飨ér而zhì致zhī之,,yòu又cóng从ér而sī思zhī之。。jì祭zhī之rì日,,lè乐yǔ与āi哀bàn半;;xiǎng飨zhī之bì必lè乐,,yǐ已zhì至bì必āi哀。。zhòng仲ní尼cháng尝,,fèng奉jiàn荐ér而jìn进,,qí其qīn亲yě也què悫,,qí其xíng行yě也cù趋cù趋yǐ以sù速。。yǐ已jì祭,,zǐ子gòng赣wèn问yuē曰::「「zǐ子zhī之yán言jì祭,,jǐ济jǐ济qiè漆qiè漆rán然;;jīn今zǐ子zhī之jì祭,,wú无jǐ济jǐ济qiè漆qiè漆,,hé何yě也??」」zǐ子yuē曰::「「jǐ济jǐ济zhě者,,róng容yě也,,yuǎn远yě也;;qiè漆qiè漆zhě者,,róng容yě也,,zì自fǎn反yě也。。róng容yǐ以yuǎn远,,ruò若róng容yǐ以zì自fǎn反yě也,,fú夫hé何shén神míng明zhī之jí及jiāo交,,fū夫hé何jǐ济jǐ济qiè漆qiè漆zhī之yǒu有hū乎??fǎn返kuì馈yuè乐chéng成,,jiàn荐qí其jiàn荐zǔ俎,,xù序qí其lǐ礼yuè乐,,bèi备qí其bǎi百guān官。。jūn君zǐ子zhì致qí其jǐ济jǐ济qiè漆qiè漆,,fú夫hé何huǎng慌hū惚zhī之yǒu有hū乎??fú夫yán言qǐ岂yì一duān端ér而yǐ已??fú夫gè各yǒu有suǒ所dàng当yě也。。」」xiào孝zǐ子jiāng将jì祭,,lǜ虑shì事bù不kě可yǐ以bú不yù豫;;bǐ比shí时jù具wù物,,bù不kě可yǐ以bú不bèi备;;xū虚zhōng中yǐ以zhì治zhī之。。gōng宫shì室jì既xiū修,,qiáng墙wū屋jì既shè设,,bǎi百wù物jì既bèi备,,fū夫fù妇zhāi斋jiè戒,,mù沐yù浴,,shèng盛fú服,,fèng奉chéng承ér而jìn进zhī之,,dòng洞dòng洞hū乎,,zhǔ属zhǔ属hū乎,,rú如fú弗shēng胜,,rú如jiāng将shī失zhī之,,qí其xiào孝jìng敬zhī之xīn心zhì至yě也yú与!!jiàn荐qí其jiàn荐zǔ俎,,xù序qí其lǐ礼yuè乐,,bèi备qí其bǎi百guān官,,fèng奉chéng承ér而jìn进zhī之。。yú于shì是yù谕qí其zhì志yì意,,yǐ以qí其huǎng恍hū惚yǐ以yǔ与shén神míng明jiāo交,,shù庶huò或xiǎng飨zhī之。。「「shù庶huò或xiǎng飨zhī之」」,,xiào孝zǐ子zhī之zhì志yě也。。xiào孝zǐ子zhī之jì祭yě也,,jìn尽qí其què悫ér而què悫yān焉,,jìn尽qí其xìn信ér而xìn信yān焉,,jìn尽qí其jìng敬ér而jìng敬yān焉,,jìn尽qí其lǐ礼ér而bú不guò过shī失yān焉。。jìn进tuì退bì必jìng敬,,rú如qīn亲tīng听mìng命,,zé则huò或shǐ使zhī之yě也。。xiào孝zǐ子zhī之jì祭kě可zhī知yě也,,qí其lì立zhī之yě也,,jìng敬yǐ以qū诎,,qí其jìn进zhī之yě也,,jìng敬yǐ以yú愉,,qí其jiàn荐zhī之yě也,,jìng敬yǐ以yù欲;;tuì退ér而lì立,,rú如jiāng将shòu受mìng命;;yǐ已chè彻ér而tuì退,,jìng敬zhāi斋zhī之sè色bù不jué绝yú于miàn面。。xiào孝zǐ子zhī之jì祭yě也,,lì立ér而bù不qū诎,,gù固yě也;;jìn进ér而bù不yú愉,,shū疏yě也;;jiàn荐ér而bú不yù欲,,bù不ài爱yě也;;tuì退lì立ér而bù不rú如shòu受mìng命,,ào傲yě也;;yǐ已chè彻ér而tuì退,,wú无jìng敬zhāi斋zhī之sè色,,ér而wàng忘běn本yě也。。rú如shì是ér而jì祭,,shī失zhī之yǐ矣。。xiào孝zǐ子zhī之yǒu有shēn深ài爱zhě者,,bì必yǒu有hé和qì气;;yǒu有hé和qì气zhě者,,bì必yǒu有yú愉sè色;;yǒu有yú愉sè色zhě者,,bì必yǒu有wǎn婉róng容。。xiào孝zǐ子rú如zhí执yù玉,,rú如fèng奉yíng盈,,dòng洞dòng洞zhǔ属zhǔ属rán然rú如fú弗shēng胜,,rú如jiāng将shī失zhī之。。yán严wēi威yǎn俨kè恪,,fēi非suǒ所yǐ以shì事qīn亲yě也,,chéng成rén人zhī之dào道yě也。。xiān先wáng王zhī之suǒ所yǐ以zhì治tiān天xià下zhě者wǔ五::guì贵yǒu有dé德,,guì贵guì贵,,guì贵lǎo老,,jìng敬zhǎng长,,cí慈yòu幼。。cǐ此wǔ五zhě者,,xiān先wáng王zhī之suǒ所yǐ以dìng定tiān天xià下yě也。。guì贵yǒu有dé德,,hé何wèi为yě也??wèi为qí其jìn近yú于dào道yě也。。guì贵guì贵,,wèi为qí其jìn近yú于jūn君yě也。。guì贵lǎo老,,wèi为qí其jìn近yú于qīn亲yě也。。jìng敬zhǎng长,,wèi为qí其jìn近yú于xiōng兄yě也。。cí慈yòu幼,,wèi为qí其jìn近yú于zǐ子yě也。。shì是gù故zhì至xiào孝jìn近hū乎wáng王,,zhì至tì悌jìn近hū乎bà霸。。zhì至xiào孝jìn近hū乎wáng王,,suī虽tiān天zǐ子bì必yǒu有fù父;;zhì至tì悌jìn近hū乎bà霸,,suī虽zhū诸hóu侯bì必yǒu有xiōng兄。。xiān先wáng王zhī之jiào教,,yīn因ér而fú弗gǎi改,,suǒ所yǐ以lǐng领tiān天xià下guó国jiā家yě也。。zǐ子yuē曰::「「lì立ài爱zì自qīn亲shǐ始,,jiào教mín民mù睦yě也。。lì立jiào教zì自zhǎng长shǐ始,,jiào教mín民shùn顺yě也。。jiào教yǐ以cí慈mù睦,,ér而mín民guì贵yǒu有qīn亲;;jiào教yǐ以jìng敬zhǎng长,,ér而mín民guì贵yòng用mìng命。。xiào孝yǐ以shì事qīn亲,,shùn顺yǐ以tīng听mìng命,,cuò措zhū诸tiān天xià下,,wú无suǒ所bù不xíng行。。」」jiāo郊zhī之jì祭yě也,,sāng丧zhě者bù不gǎn敢kū哭,,xiōng凶fú服zhě者bù不gǎn敢rù入guó国mén门,,jìng敬zhī之zhì至yě也。。jì祭zhī之rì日,,jūn君qiān牵shēng牲,,mù穆dá答jūn君,,qīng卿、、dà大fū夫xù序cóng从。。jì既rù入miào庙mén门,,lì丽yú于bēi碑,,qīng卿、、dà大fū夫tǎn袒,,ér而máo毛niú牛shàng尚ěr耳,,luán鸾dāo刀yǐ以kuī刲,,qǔ取lǜ膟liáo膋,,nǎi乃tuì退。。xún爓jì祭,,jì祭xīng腥ér而tuì退,,jìng敬zhī之zhì至yě也。。jiāo郊zhī之jì祭,,dà大bào报tiān天ér而zhǔ主rì日,,pèi配yǐ以yuè月。。xià夏hòu后shì氏jì祭qí其àn闇,,yīn殷rén人jì祭qí其yáng阳,,zhōu周rén人jì祭rì日,,yǐ以zhāo朝jí及àn闇。。jì祭rì日yú于tán坛,,jì祭yuè月yú于kǎn坎,,yǐ以bié别yōu幽míng明,,yǐ以zhì制shàng上xià下。。jì祭rì日yú于dōng东,,jì祭yuè月yú于xī西,,yǐ以bié别wài外nèi内,,yǐ以duān端qí其wèi位。。rì日chū出yú于dōng东,,yuè月shēng生yú于xī西。。yīn阴yáng阳cháng长duǎn短,,zhōng终shǐ始xiāng相xún巡,,yǐ以zhì致tiān天xià下zhī之hé和。。tiān天xià下zhī之lǐ礼,,zhì致fǎn返shǐ始yě也,,zhì致guǐ鬼shén神yě也,,zhì致hé和yòng用yě也,,zhì致yì义yě也,,zhì致ràng让yě也。。zhì致fǎn返shǐ始,,yǐ以hòu厚qí其běn本yě也;;zhì致guǐ鬼shén神,,yǐ以zūn尊shàng上yě也;;zhì致wù物yòng用,,yǐ以lì立mín民jì纪yě也。。zhì致yì义,,zé则shàng上xià下bú不bèi悖nì逆yǐ矣。。zhì致ràng让,,yǐ以qù去zhēng争yě也。。hé合cǐ此wǔ五zhě者yǐ以zhì治tiān天xià下zhī之lǐ礼yě也,,suī虽yǒu有qí奇xié邪ér而bù不zhì治zhě者,,zé则wēi微yǐ矣。。zǎi宰wǒ我yuē曰::「「wú吾wén闻guǐ鬼shén神zhī之míng名,,bù不zhī知qí其suǒ所wèi谓。。」」zǐ子yuē曰::「「qì气yě也zhě者,,shén神zhī之shèng盛yě也;;pò魄yě也zhě者,,guǐ鬼zhī之shèng盛yě也;;hé合guǐ鬼yǔ与shén神,,jiào教zhī之zhì至yě也。。zhòng众shēng生bì必sǐ死,,sǐ死bì必guī归tǔ土::cǐ此zhī之wèi谓guǐ鬼。。gǔ骨ròu肉bì毙yú于xià下,,yīn阴wèi为yě野tǔ土;;qí其qì气fā发yáng扬yú于shàng上,,wèi为zhāo昭míng明,,xūn焄hāo蒿qī凄chuàng怆,,cǐ此bǎi百wù物zhī之jīng精yě也,,shén神zhī之zhù著yě也。。yīn因wù物zhī之jīng精,,zhì制wéi为zhī之jí极,,míng明mìng命guǐ鬼shén神,,yǐ以wéi为qián黔shǒu首zé则。。bǎi百zhòng众yǐ以wèi畏,,wàn万mín民yǐ以fú服。。」」shèng圣rén人yǐ以shì是wéi为wèi未zú足yě也,,zhù筑wéi为gōng宫shì室,,shè设wéi为zōng宗tiāo祧,,yǐ以bié别qīn亲shū疏yuǎn远ěr迩,,jiào教mín民fǎn返gǔ古fù复shǐ始,,bù不wàng忘qí其suǒ所yóu由shēng生yě也。。zhòng众zhī之fú服zì自cǐ此,,gù故tīng听qiě且sù速yě也。。èr二duān端jì既lì立,,bào报yǐ以èr二lǐ礼。。jiàn建shè设cháo朝shì事,,fán燔liáo燎xīn馨xiāng香,,jiàn见yǐ以xiāo萧guāng光,,yǐ以bào报qì气yě也。。cǐ此jiào教zhòng众fǎn返shǐ始yě也。。jiàn荐shǔ黍jì稷,,xiū羞gān肝、、fèi肺、、shǒu首、、xīn心,,jiàn见jiān间yǐ以xiá侠wǔ甒,,jiā加yǐ以yù郁chàng鬯,,yǐ以bào报pò魄yě也。。jiào教mín民xiāng相ài爱,,shàng上xià下yòng用qíng情,,lǐ礼zhī之zhì至yě也。。jūn君zǐ子fǎn返gǔ古fù复shǐ始,,bù不wàng忘qí其suǒ所yóu由shēng生yě也,,shì是yǐ以zhì致qí其jìng敬,,fā发qí其qíng情,,jié竭lì力cóng从shì事,,yǐ以bào报qí其qīn亲,,bù不gǎn敢fú弗jìn尽yě也。。shì是gù故xī昔zhě者tiān天zǐ子wéi为jí藉qiān千mǔ亩,,miǎn冕ér而zhū朱hóng纮,,gōng躬bǐng秉lěi耒。。zhū诸hóu侯wéi为jí藉bǎi百mǔ亩,,miǎn冕ér而qīng青hóng纮,,gōng躬bǐng秉lěi耒,,yǐ以shì事tiān天dì地、、shān山chuān川、、shè社jì稷、、xiān先gǔ古,,yǐ以wéi为lǐ醴lào酪zī齐chéng盛yú于shì是hū乎qǔ取zhī之,,jìng敬zhī之zhì至yě也。。gǔ古zhě者tiān天zǐ子、、zhū诸hóu侯bì必yǒu有yǎng养shòu兽zhī之guān官,,jí及suì岁shí时,,zhāi斋jiè戒mù沐yù浴ér而gōng躬cháo朝zhī之。。xī牺、、quán牷jì祭shēng牲bì必yú于shì是qǔ取zhī之,,jìng敬zhī之zhì至yě也。。jūn君zhào召niú牛,,nà纳ér而shì视zhī之,,zé择qí其máo毛ér而bǔ卜zhī之,,jí吉,,rán然hòu后yǎng养zhī之。。jūn君pí皮biàn弁sù素jī积,,shuò朔yuè月
注释
(1)怵惕:心中有所震动的样子。
(2)致齐:指祭祀前三日开始,昼夜居于室内严格斋戒。散齐:指祭祀前十日开始,连续七天的初步斋戒。
(3)僾然:恍惚可见的样子。悫:诚实。
(4)怍:面色不和悦。
(5)齐齐乎:整齐的样子。愉愉乎:和悦的样子。勿勿诸:勤勉的样子。
(6)济济:仪表整齐的样子。漆漆:神情矜持的样子。
(7)洞洞乎:诚恳的样子。属属乎:专心的样子。
(8)诎(qū):弯曲。这里指身体向前微曲。
(9)因:遵循,沿袭。
(10)错:通“措”,置。
(11)膟䒿(lǜ liáo):血和肠子间的脂肪。
(12)爓(xún):在开水中煮过的肉。
(13)毙:通“弊”, 腐烂败坏。
(14)焄(xūn):气味。蒿(hāo):气味蒸腾的样子。
(15)祧(tiāo):远祖的庙。
(16)萧光:燃烧萧蒿发出的烟火之光。
(17)藉:即藉田,名义上由天子诸侯亲自耕种,实际抽调农民助耕。
(18)纮:冠冕上的系带。
(19)齐盛:即粢盛,盛放在器皿中用作祭品的黍稷。
(20)皮弁:用白鹿皮做成的帽子。素积:白绸的裳。
(21)仞:七尺为一仞。棘墙:布有荆棘的墙。
(22)大昕之朝:三月初一 的早晨。
(23)风戾:让
译文
祭祀的次数不能太频繁,太频繁就会使人感到厌烦,有厌烦之心就是对神不敬。祭祀的次数也不能太稀少,太稀少就会使人怠惰,有怠惰之心就会导致忘掉祖先。所以君子按照天的运行规律,春天举行钓祭,秋天举行尝祭。秋天来了,霜露覆盖大地,君-子脚踏霜露,一定会有凄凉之感;这倒不是由于天气的寒冷,而是由于触景生情,想起了死去的亲人;春天来了,雨露滋润大地,君子脚踏雨露,一定会J呼然动心,希望能像春回大地那样重见死去的亲人。人们以快乐的心情迎接亲人的归来,以悲哀的心情送别亲人的离去,所以构祭奏乐而尝祭无乐。
致斋三天,必须在斋宫内进行;散斋七天,可以在斋宫外进行。在致斋的日子里,要思念死者生前的居处,思念死者生前的笑语什么思念死者生前的志向,思念死者生前喜欢做什么、喜欢吃的亲人这样专心致志地致斋三天,就会好像真正见到了将要祭祀。到了祭祀那一天,进入庙室,就隐隐约约好像看到了亲人的容貌;祭毕转身要出门时,肃然动心,又好像听到了亲人说话的声音;出得门来再仔细地听,又好像听到了亲人啃然长叹的声音。所以先王的孝敬父祖,父祖的容貌总在眼前晃动,父祖的声音总在耳畔回响,父祖的心思、爱好总是铭记在心。对父祖热爱到了这种程度,父祖自然总是活在心中;对父祖虔诚到了这种程度,父祖的容貌声音自然总是活灵活现。父祖在子孙的心里如此占有位置,怎能对他们不恭敬呢!
君子对于父母,在他们活着时要尽心奉养,在他们去世后要虔诚祭享,终身牢记不做有辱父母的事。君子有一辈子的丧事,这句话是指忌日来讲的。每逢忌日这一天,什么事也不做,这并不是说这一天做事不吉利,而是说这二天全部心思都在想念父母,根本就谈不上做其他事。
祭飨上帝是件难做的事,只有圣人才能做到。祭飨双亲是件难做的事,只有孝子才能做到。.祭飨的“飨”字一,本来就是“向”的意思。只有孝子诚.合向往双亲、然后双亲才会接受祭飨。所以孝子在尸的面前总是和颜悦色。诸侯祭祀时,国君亲自把牺牲牵入太庙,夫人献上盎齐之酒;国君亲自以血毛献尸,夫人也献上豆篷;卿大夫们协助国君,卿大夫之妻协助夫人。严肃而又恭敬,和悦而又诚心,简直是迫不及待地想要被祭的神灵来享用祭品。
文王在祭祀双亲时,敬事亡魂就像他们活着在世一般,思念死者简直就像不想再活下去。每逢忌日,必定悲哀。提及父母的名讳,就好像见到了死去的双亲。祭祀的虔诚程度,就好像见到了双亲生前所喜爱,就好像看到了双亲满意的神色。能做到这一步的,大概也只有文王吧。《诗经》上说厂‘直到天亮还睡不着,是由于思念死去的双亲。”讲的就是文王啊。正祭的第二天,直到天亮还睡不着,又备办祭品祭飨双亲祀的日子里中自然快乐,既有快乐,也有哀伤,又因此更加思念他们。在祭想到双亲前来接受祭飨心;想到双亲接受祭飨以后还要离开,心中自然哀伤。
孔子举行秋祭,亲自奉献祭品,其神态是那样的忠厚诚恳,其步伐是那样的急促快速.。祭毕,子贡问道:“老师曾教导我们:祭祀的时候,要仪表整齐,神态敬慎。今天看到老师您的祭祀,不讲究仪表整齐,神态敬慎,这该如何解释呢?”孔子回答说:“仪表整齐,那是与神疏远的样子;神态敬慎,那是自我矜持的样子。与神疏远的样子再加上自我矜持的样子,还能谈得上与神明的交接吗?答案自然是不能。那么干嘛还要仪表整齐和神态敬慎呢?如果我们参加国君的祭礼,九献已毕,音乐奏起,一道道熟食菜肴端了上来,大家按礼乐的规矩行事,百官各就各位,到了这个时候,君子才可以做出仪表整齐、神态矜持的样子,因为作为客人他们是不会和神明交通的。我说的话并非任何情况下都适用,这要由具体情况来决定。
孝子将要举行祭祀,有关的事一定要提前考虑;届时,一切物品都要置办齐备;在做这些准备工作时,心中不可有其他杂念。宗庙中的宫室已经装修,墙屋已经粉刷,各种物品都已齐备,此时,孝子夫妇就可以进行斋戒、沐浴,穿上礼服,捧着祭品向神明进献。进献时的神情是那样的诚恳,那样的专注,就好像拿不动手中的祭品,又好像生怕失手脱掉,这都是孝子夫妇孝敬之心达到极端才有的表现吧。献上各种祭品,依礼奏起音乐,百官也都协助主人进献。此时此刻,通过祝的祝词表达孝子的心意,恍惚之中,仿佛真的是在和神明对话,仿佛神明真的在享用祭品。仿佛神明真的在享用祭品,这本是孝子的初衷啊!孝子的祭祀,其实是一种自尽其敬的行为,尽其虔诚之心而表现为虔诚的动作,尽其对神明的相信而表现为确信神明一定存在,尽其敬意而表现为敬事神明的行为,尽其礼节而表现为不违背一点规矩。举手投足,都必恭必敬,就好像真的听到了神明在讲话,有什么事要使唤自己似的。孝子的祭祀,其内心如何可以通过外表观察出来:他站立时,像鞠躬似的;捧着祭品向前走时,和颜悦色;献上祭品时,真心希望神明尝一尝;退下来返回原位时,好像在倾听神明的吩咐;到了撤下祭品而退出时,脸上还始终保持着庄重的神色。相反,孝子在祭祀时,如果不是鞠躬式的站立,那就显得太粗野;捧着祭品向前时不是和颜悦色,月吓就显得疏远神明;进献祭品时不是唯恐神明不来品尝,那就显得对神明并不真爱;退回原位站着时不是像在倾听神明的吩咐,那就显得傲慢;了撤下祭品退出时就全然失去了庄重的神色,那就等于忘掉祖宗了。这样的祭祀,就失去祭祀的意义了。如果孝子对父母有深深的爱戴,心中就必然充满和顺之气;·心中充满和顺之气,脸上就一定会表现为和颜悦色;脸上有和颜悦色,就一定会表现为曲意承欢的样子。孝子在祭祀时,容貌敬慎,就好像拿着贵重的玉,又好像端着满满的一杯水,那份虔诚,那份专注,就好像拿不动,又好像生怕失手打坏。相反,那种威严肃穆一本正经的样子,不是孝子可以用来事奉父母的态度,而只是作为成年人应有的态度。
先王用来治理天下的原则有这么五条:教育大家都来尊重有德的人,尊重有地位的人;尊重老年人,尊敬年长的人,爱护下一代。这五条,就是先王之所以能够安定天下的原因。尊重有德的人,这是为什么呢?因为有德的人近乎天理人情。尊重有地位的人,是因为他们近乎国君。尊重老年人,是因为他们近乎自己的双亲。尊敬年长的人,是因为他们近乎自己的兄长。爱护下一代,是因为他们近乎自己的子女。所以,完全做到了“孝”字就近乎建成王道之业,完全做到了“佛”字就近乎建成霸主之业。做到了“孝”字就近乎建成王道之业,这是因为虽天子也有其父。做到了“涕”字就近乎建成霸主之业,这是因为虽诸侯必有其兄。对于先王的这种教化,后王如果能遵循不改,就可以领导天下国家。
孔子说:“人君欲立爱于天下,应当教育人民首先爱自己的双亲,这样就可以使人民和睦相处。人君欲立敬于天下,应当教育人民首先敬自己的兄长,这样就可以使人民懂得顺从。,教导人民慈爱和睦,人民就会以事奉双亲为美德。教导人民尊敬兄长,人民就会以顺从命令为美德。以孝心事奉双亲,以顺从的态度听从长者的命令。普天之下人人如此,就不会有办不到的事情。”
天子南郊祭天,这是最最重要的吉祭,谁家死了人也不敢哭,披麻戴孝的人也不敢进入国都城门,对天的恭敬真是到极点了。举行宗庙之祭时,国君亲自牵引牺牲,嗣子在旁协助,卿大夫按照班序紧随其后。进入庙门以后,就把牺牲拴在庭中的石碑上,卿大夫袒露左臂宰牛,先取牛耳上的毛献祭,然后用莺刀分割牲体,取出血和肠间脂肪献祭,乃退。接着还要用半生不熟的肉献祭,还要用生肉献祭,祭毕退下,也真是恭敬到极点了。
南郊祭天,是为了普遍报答上天诸神而以日神为主,以月神为配享。夏人尚黑,在黄昏时祭天。殷人尚白,在中午时分祭天。周人尚文,从早上一直祭到黄昏。祭日神是在坛上,祭月神是在坑内,以此区别幽暗和光明,以此划分上下。祭日于东方,祭月于西方,以此区别内外,、端正其位。因为旭日出于东方,新月生子西方。日月一阴一阳,昼夜或长或短,终始相接,循环往复,天下的有条不紊即由此而生。
天下的礼有这么五项作用:一是让人们缅怀初始,二是让人们不忘祖宗,三是开发资源以便利用,四是树立道义,五是提倡谦让。缅怀初始,意在使人饮水思源而不忘其本。不忘祖宗,意在使人知道尊上。开发资源以便利用,意在使人民的生活有保障。树立道义,意在理顺君君、臣臣、父子的关系。提倡谦让,意在消除争讼。把这五项作用合起来,就构成了治理天下的无所不包的字,即令还有些坏人坏事不能治住,其数量也微乎其微。
宰我说:“我听到人们常说鬼呀神呀的,就是不知其涵义。”孔子回答说:“气是神的旺盛,魄是鬼的旺盛。既祭鬼,又祭神,这便达到了圣人以神道设教的完满境界。一切活着的东西都要死去,死后其体魄必然归土,这就叫鬼。体魄腐烂于地下,化为野土;而其灵魂则发扬于上,成为看得见的光明,闻得到的气味,感受到的凄酸,这是一切生物都具有的可以意会而难以言传的精灵,也是神的存在的显示。圣人就根据万物的这种精灵,给它们取了个至高无上的名子,曰鬼日神,作为黎民百姓遵守的法则,于是黎民百姓都害怕鬼神,服从鬼神。圣人以为光这样做还不够,于是又建造宫室,设立宗庙和桃庙,以区别鬼神的亲疏远近,教导人民不但要缅怀远祖,而且要祭祀父母,不要忘掉自己是从哪里来的。这一着很奏效,老百姓之所以服从领导,就是由于这一点,而且服从得非常快。既然设立了鬼和神这两个名称,就相应地报以两种不同的祭礼。一是朝事之礼,即把牲血和肠间脂肪放在萧篙上焚烧,升起的烟,既有芳香之气,还杂有萧篙之气。这是用气味来报答气,也就是神的。这种质朴尚古的祭祀可以提醒人们追怀初始。一是进献熟食之礼,即献以黍樱,又献以牲的肝、肺、首、合。加上两瓶醛酒,再加上郁粤香酒。这是用熟食来报答魄,也就是鬼的。这种进献熟食之祭可以起到教民相爱的作用。对上有报神之祭,对下有报鬼之祭,从礼数上来讲可以说