首页
>
国学
>
国学典籍
>
六韬
武
王
问
太
公
曰
:
“
引
兵
深
入
诸
侯
之
地
,
与
敌
人
临
水
相
拒
,
敌
富
而
众
,
我
贫
而
寡
,
逾
水
击
之
则
不
能
前
,
欲
久
其
日
则
粮
食
少
,
吾
居
斥
卤
之
地
,
四
旁
无
邑
又
无
草
木
,
三
军
无
所
掠
取
,
牛
马
无
所
刍
牧
,
为
之
奈
何
?
”
译文
武王询问太公说:“率领军队深入敌国境内,与敌军隔河对峙,敌人物资充足,兵力众多,我军物资匮乏,兵力寡少。我想渡河进攻,却无力前进;我想拖延时日,又缺少粮食。而且我军处于荒芜贫瘠的盐碱之地,附近既没有城邑也没有草木,没有地方可以掠夺物资,没有地方可以放养牛马,应该怎么办呢?”
上一页
下一页
返回首页
全部分类
开运商城
在线反馈