tiān天dì地bù不rén仁-①,,yǐ以wàn万wù物wéi为chú刍gǒu狗-②。。shèng圣rén人bù不rén仁,,yǐ以bǎi百xìng姓wéi为chú刍gǒu狗。。tiān天dì地zhī之jiān间,,qí其yóu犹tuó橐yuè龠hū乎-③??xū虚ér而bù不jué屈,,dòng动ér而yù愈chū出。。duō多yán言shuò数qióng穷-④,,bù不rú如shǒu守zhōng中-⑤。。
注释
(1)仁:仁慈、偏爱。
(2)刍狗:由野草制作成狗的形状,古代用于祭祀,用完便弃置。“刍”即是野草。
(3)橐龠:是古时候用来吹风的器具,即风箱。
(4)数:屡次、多次。
(5)中:既指中道、中庸,也指内心的平静与坚定。
译文
天地对万物一视同仁,不分亲疏贵贱。就像对待刍狗(古代祭祀时用草扎成的狗)一样,用完即弃置,没有偏爱,自由地让万物遵循其生长之道;修行于道者也是没有仁慈偏爱的,他对民众的态度犹如刍狗一般,允许民众依照自身节奏向前发展。天地之间,岂不似一大风箱?空心而永不枯竭,操作愈勤,风力愈猛,循环往复,不息。冗长繁琐的政策法令只会催促一个国家向衰落加速,不若保持空明的心态。自然界不施以温情,将众生视若牲口。