chǒng宠rǔ辱ruò若jīng惊-①,,guì贵dà大huàn患ruò若shēn身。。hé何wèi谓chǒng宠rǔ辱ruò若jīng惊??chǒng宠wéi为xià下,,dé得zhī之ruò若jīng惊,,shī失zhī之ruò若jīng惊,,shì是wèi谓chǒng宠rǔ辱ruò若jīng惊。。hé何wèi谓guì贵dà大huàn患ruò若shēn身??wú吾suǒ所yǐ以yǒu有dà大huàn患zhě者-②,,wéi为wú吾yǒu有shēn身,,jí及wú吾wú无shēn身,,wú吾yǒu有hé何huàn患。。gù故guì贵yǐ以shēn身wéi为tiān天xià下,,ruò若kě可jì寄tiān天xià下。。ài爱yǐ以shēn身wéi为tiān天xià下,,ruò若kě可tuō托tiān天xià下。。
注释
(1)若:理解为“乃”的意思,或者解释为“于是”的意思。
(2)所以:解释为“……之所以如此”的理由。
译文
得到宠爱或受到侮辱,都如同受到惊吓一般。将巨大的忧患看得与自身一样重要。正如前述,视巨大灾难如同对待自身之重要。何谓"宠辱若惊"?被人宠爱乃是一种低位的满足,获此垂青便会感觉内心惊悚不已,一旦丧失这种宠爱,同样会陷入深深恐惧之中。故此便称为宠辱若惊。人们为什么会有大的忧患呢?那是因为我们太在意自己的身体,太在意自己的存在。如果我们能放下对身体的执着,那么我们还会有什么忧患呢?这里,老子似乎在告诉我们,身体的存在并非是我们真正的自我,我们不应该被身体所束缚,而应该追求更高层次的精神自由。因此,仅有那些视整个世界与己的性命同等珍贵之人,方可将那全世界的广大托付归于他承担;唯有那怀抱对世界与自身生命同等热爱的人,方能胜任天下事务之责任交由他治理。