dào道cháng常wú无wéi为ér而wú无bù不wéi为。。hóu侯wáng王ruò若néng能shǒu守zhī之,,wàn万wù物jiāng将zì自huà化。。huà化ér而yù欲zuò作,,wú吾jiāng将zhèn镇zhī之yǐ以wú无míng名zhī之pǔ朴-①。。zhèn镇zhī之yǐ以wú无míng名zhī之pǔ朴,,fú夫jiāng将bù不yù欲。。bú不yù欲yǐ以jìng静,,tiān天xià下jiāng将zì自zhèng正。。
注释
(1)朴:指“道”的别名,涉及道的某一特性。
译文
"道"本质上始终顺应自然本性,并且似乎万事万物均在其影响下运转。如果国君能够依据“道”的理念来施行无为政治,世间的一切便会遵循其内在的秩序自然成长。然而,这自然生成的过程若滋生出贪念,我会采取道的朴素原则去引导、治理之。通过恢复到道的朴素和纯真,人的欲望便能受到抑制,贪婪心便会被消弭。一旦人心不被贪欲所扰,自会恢复平静和自在,于是整个世界也将顺势迈向和谐与宁静之境。