《道德经》·第58章 福祸相倚
qí其zhèng政mèn闷mèn闷 ①,,qí其mín民chún淳chún淳 ②;;qí其zhèng政chá察chá察 ③,,qí其mín民quē缺quē缺 ④。。huò祸xī兮,,fú福zhī之suǒ所yǐ倚;;fú福xī兮,,huò祸zhī之suǒ所fú伏。。shú孰zhī知qí其jí极??qí其wú无zhèng正yě也 ⑤。。zhèng正fù复wéi为qí奇,,shàn善fù复wéi为yāo妖。。rén人zhī之mí迷,,qí其rì日gù固jiǔ久。。shì是yǐ以shèng圣rén人fāng方ér而bù不gē割 ⑥,,lián廉ér而bú不guì刿 ⑦,,zhí直ér而bú不sì肆,,guāng光ér而bú不yào耀 ⑧。。注释
1闷闷:意味着朦胧不明,同时蕴含着厚道和宽容。
2淳淳:形容人心地纯朴,性情忠厚。
3察察:严苛,严密。
4缺缺:描述人狡猾而不坦率。
5正:方正、端正
6割:描述行为呈现出不协调,缺乏自然流畅性。
7廉:像棱角一样分明,锐利。刿:用尖锐物体刺伤。
8耀:亮度过强,刺目夺目。
译文
当政府的政策宽厚而不严苛时,民众就淳朴而敦厚;当政府的政策过于明察秋毫、苛求细节时,民众就变得狡黠而抱怨连连。灾祸啊,常常隐藏在福气的背后;福气啊,也常常潜伏着灾祸的种子。谁又能知道它们的终极变化呢?它们并没有一个固定的标准。正可以转变为奇,善也可以转变为恶。人们对于这些道理的迷惑,已经持续了很久很久了。
因此,圣人治理国家,方正而不生硬,有棱角而不伤人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。他们懂得顺应自然,不强行割裂事物,不刻意追求尖锐,不肆意妄为,不炫耀自己的光芒。这样,才能真正实现社会的和谐与平衡。
因此,圣人治理国家,方正而不生硬,有棱角而不伤人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。他们懂得顺应自然,不强行割裂事物,不刻意追求尖锐,不肆意妄为,不炫耀自己的光芒。这样,才能真正实现社会的和谐与平衡。