jiāng江hǎi海zhī之suǒ所yǐ以néng能wéi为bǎi百gǔ谷wáng王zhě者,,yǐ以qí其shàn善xià下zhī之,,gù故néng能wéi为bǎi百gǔ谷wáng王。。shì是yǐ以shèng圣rén人yù欲shàng上mín民-①,,bì必yǐ以yán言xià下zhī之;;yù欲xiān先mín民-②,,bì必yǐ以shēn身hòu后zhī之。。shì是yǐ以shèng圣rén人chǔ处shàng上ér而mín民bú不zhòng重-③,,chǔ处qián前ér而mín民bú不hài害-④。。shì是yǐ以tiān天xià下lè乐tuī推ér而bú不yàn厌-⑤。。yǐ以qí其bù不zhēng争,,gù故tiān天xià下mò莫néng能yǔ与zhī之zhēng争。。
注释
(1)上民:指“处于民众之上”或“领导民众”
(2)先民:指“走在民众之前”或“作为民众的表率”。
(3)重:压迫、负担。
(4)害:指对某事物产生负面影响或阻碍。
(5)厌:描述了对某物或情形的不满或厌烦之情。
译文
江海之所以能成为众多河流的汇聚之地,是因为它善于处在低下的位置,所以能成为百谷之王。同样地,圣人如果想要在民众之上,他一定会用谦逊的言辞来对待民众;如果想要在民众之前,他一定会把自己的利益放在民众之后。
因此,圣人虽然处在民众之上,但民众并不会感到负担沉重;虽然处在民众之前,但民众并不会感到受害。这是因为圣人从不与民众争利,所以天下的人都乐于推举他,而不会感到厌倦。
圣人之所以能做到这样,就是因为他从不争强好胜,所以天下没有人能和他争。这并不是说他没有能力去争,而是他选择了不去争,因为他知道,真正的强大,并不是通过争斗来获得的。
因此,圣人虽然处在民众之上,但民众并不会感到负担沉重;虽然处在民众之前,但民众并不会感到受害。这是因为圣人从不与民众争利,所以天下的人都乐于推举他,而不会感到厌倦。
圣人之所以能做到这样,就是因为他从不争强好胜,所以天下没有人能和他争。这并不是说他没有能力去争,而是他选择了不去争,因为他知道,真正的强大,并不是通过争斗来获得的。