鹿鹿鹿

注释

(1)麟:麒麟,一种神秘且令人向往的古代神兽。

(2)昭昭:形容事物清楚明白,毫无疑惑。

(3)豕(shǐ):家猪,即日常所见的普通猪。

(4)鬣(liè):专指马颈部向外伸展的长鬃毛。

译文

麒麟是一种特别的动物,这点大家都很清楚。《诗经》里赞美了它,史书《春秋》也有记载,不同的传记和各种学派的书籍都提到了它;甚至连妇女和小孩都知道麒麟象征吉祥。

但是麒麟这种动物不能像家畜那样被人养在家里,也不是经常能在世间看到的。它的外形很特别,不像我们常见的马、牛、狗、猪、豺、狼、麋鹿等动物。所以,即便麒麟真的存在,人们也不会认出它来。我看到长角的动物,知道是牛;看到有长鬃毛的,知道是马;狗、猪、豺、狼、麋鹿,看一眼就能认出。只有麒麟,我们无法识别。如果我们连它长什么样都不知道,也许有人会说它是不吉利的象征。

不过,麒麟出现的时候,肯定是有伟大的圣人当权。麒麟是为了圣人才显现的,而且圣人肯定能认出麒麟,所以麒麟绝对不是不吉利的象征。

还有人说,麒麟之所以被称为麒麟,是因为它的高尚品德,而不是它的外貌。如果说麒麟没有在圣人登基的时候出现,那么认为它不吉利也是有道理的。

赏析

在公元前481年的历史长河中,鲁国的猎手捕获了一头麒麟,却因其外貌非凡而未识真身。孔子闻之,心中涌起深沉的悲伤,无法直视这悲哀的景象,他掩面遮目,甚至停下了手中修撰《春秋》的笔。时光荏苒,至唐代元和七年(812年),东川之地再现麒麟身影。文人韩愈因此事有感而发,撰文以抒己见。

韩愈在《获麟解》一文中,以麒麟为象征,巧妙地表露了自己的道德品质与出仕的初衷。他满怀才不遇之哀,愤懑地抒发了对封建君主未能识才用才的深切痛惜。据古籍《春秋》与《左传》记载:鲁哀公十四年春,于西狩大野之时,叔孙氏所驾之车的车夫钮商捕获了麒麟。因不识麒麟真面目,人们以为它是不祥之物,便将其赐予了掌管山泽的官员。孔子亲眼目睹后,惊呼:“此乃麒麟也!”于是才将其带走。自古以来,麒麟便被视为仁德之人的标志,是吉祥的象征。韩愈却提出了独到的见解,他认为麒麟因其外形奇特,同样可能被视为“不祥”的预兆。他进一步阐释,若麒麟出现在圣人治世之时,则为吉祥之兆;倘若在圣人隐退之际现身,则被视为不祥。

韩愈通过“吉祥”与“不祥”、“知晓”与“不知”这两对相反的概念,在文中灵活转换,以此抒发自己心中长期郁结的愤懑之情,展现了他自我怜惜与深藏的怨恨。只有细心品味这篇文章,才能在那婉转含蓄的笔触中,感受到作者内心深处的悲愤之情。韩愈意在阐明一个道理:倘若没有贤明君主的时代,即便有如麒麟般杰出的奇才出现,恐怕也难免孤独悲愤地度过一生。他借麒麟以自比,既彰显了个人的高尚品质与对仕途的憧憬,又对那些才华横溢却未能得到重用的士人表达了深深的惋惜。

由“吉祥”引申至“不祥”,韩愈在文章中奠定了以“不祥”为主基调的立论基础,从而更加凸显了麒麟作为神兽所承载的象征意义远胜于其物质本身。文中蕴含着丰富的辩证思维与推理演绎,旨在寄托韩愈自身怀才不遇的哀怨情怀,并深刻表达了他对于未能遇到明君圣主的沉痛感悟。尽管此文篇幅简短,不足二百字,但其中的起承转合、情感跌宕却足以媲美长篇巨制的气势磅礴。

简练的文辞中蕴含着曲折的深意,层层推进之间使得论述越发明确而深刻。文章虽短却变化多端,在这反复推敲与阐述之中,韩愈的观点愈发显得深刻透彻,情感表达也越发打动人心。