注释
(1)召(shào)公:周王朝的宗室成员,姓姬,名虎。
(2)卫巫: 卫国的祭祀专家,属于行巫术的神职人员。
(3)弭(mǐ):指停止或者解除辩论、争端等。
(4)宣:通过讲解、阐释等方式,让人们对特定的事物有更深刻的认识和理解。
(5)瞽:失明的人,无法看见事物。
(6)瞍:眼中没有瞳孔,因此无法看见的盲人。
(7)矇:虽有瞳孔但视力丧失,看不清东西的人。
(8)耆、艾:在古代用来尊称年龄分别为六十岁和五十岁的人,此处泛指有德行和名望的老年人。
(9)隰(xí):潮湿低洼的地方,而衍则指既低又平坦的区域。
(10)彘(zhì):指的是古代晋国的一块地域,现位于今天的山西省霍县一带。
译文
周王朝的厉王施行残暴的统治,德行有亏,致使京城的百姓对他的种种不当施政行为纷纷加以非议。召公深感无奈,将实际情况传达给厉王,告知他民众已然无法忍受他的治理方式。厉王盛怒之下,召唤来卫国的一位神秘法师,让其监控那些指责批评他的百姓。只要法师通报有人告发,那位被举报之人便会不幸地遭到责罚,甚至失去生命。于是,城中的人们都变得沉默不语,在路上相遇时,大家只能通过眼神来相互传递信息。
厉王因人们不再向他抱怨而洋洋自得,颇为得意地向召公炫耀他成功让民间的非议声消失不见。召公却回应道,这仅仅是堵住了人民的声音而已,这种做法的危险性远超阻断江河的激流。河水若被阻挡,最终必然会致使防洪大堤崩溃,进而造成广泛的危害,同理,封锁民声亦是如此。恰似治水高手会疏通水道,让河流顺畅流淌,国家的治理者也应当引导民众勇于表达自己的心声。天子在处理政务之时,应允许士大夫们自由地上报情况,诗歌可以作为批评与建议的工具,让盲艺人献上反映百姓心声的歌谣,让史官呈上记载历史、可供借鉴的史书,让乐师进献箴言以规劝君主,使其接受批评,也接纳赞美,任由各类艺术家和工艺人士直言不讳地进谏,百姓的意见则通过不同的渠道反馈给君主,身边的重臣更要抓住时机进行直言规劝,同宗的重要臣员要弥补皇帝的不足并监督他的行为,让乐官和史官用曲调与文字教导皇上,朝中的老臣则要对天子诚恳地劝谏,君主也应亲自斟酌决策,确保自己的行为与常道相符。
百姓的话语,恰似大地上生长的山川般自然天成,财富、食物与衣物犹如从原野沼泽中孕育而生。让百姓自由地表达言论,国家大事的是非功过便能从他们的话语中清晰呈现。顺应民意并加以践行,在祸患尚未形成之时便加以防范,如此方为增进财富与福祉的上佳之策。人民在内心经过深思熟虑之后,才会发表自己的见解,进而将思虑转化为行动,又怎能封锁他们发声的自由呢?倘若真的封闭了人民的发言权,这种状态又能持续多久呢?
尽管召公给予了恳切真挚的规劝,厉王却充耳不闻。于是,在都城之中,人们普遍陷入沉默。三年之后,民心背离,人们将厉王放逐到了遥远的彘地。