东陵侯既废①,过司马季主而卜焉②。
季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启③,久懑者思嚏。吾闻之,蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸;一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”
季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍④,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔必有今日。是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也⑤;露蚕风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼磷荧火,昔日之金缸华烛也;秋荼春荠⑥,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻⑦,昔日之蜀锦齐纨也⑧。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”
注释
(1)东陵侯:秦朝人,名为邵平,在秦朝灭亡后在长安城东方种植瓜类为生。
(2)司马季主:居于西汉初期,擅长进行吉凶预测之事的人士。
(3)蜇:指冬季虫类进入休眠状态,此处引申为隐匿之意。
(4)蓍:一种用于古代占卜仪式的植物,其茎部用于预测吉凶。
(5)琼蕤:富有华丽的花朵。蕤,形容花朵柔软而下垂的样子。
(6)荼:苦味的植物。荠:即荠菜,生长于野外的可食用植物。
(7)荻:与芦苇相似,多生长在水边的高大草本植物。
(8)纨:一种纹理细密、洁白如雪,触感柔软轻薄的高级丝绸。
译文
东陵侯被罢官后,去拜访了司马季主,想要请他占卜一下未来。
季主问他:“侯爷想占什么卦呢?”东陵侯说:“长时间卧病在床的人想要站起来走路,长时间隐藏的人想要现身,长时间憋闷的人想要打个喷嚏。我听说,东西积压太多了就要溢出来,东西堵塞太久了就要打开,天气热到极点就会刮风,事情阻塞到极点就会找到出路。冬天过后春天来了,人不可能始终都弯着身子不伸展;事情有起有伏,不可能只有离去没有归来。我心里有些疑惑,想请教先生。”季主说:“侯爷你已经明白了,还占什么卦呢?”东陵侯回答说:“我还没完全懂得其中的道理,希望先生能详细指点我一下。”
季主于是说:“哎,天道会亲近谁呢?它只亲近有道德的人。鬼神会显灵给谁看呢?它会根据人的不同而显灵。占卜用的蓍草不过是枯萎了的草;占卜用的龟壳不过是死了的骨头,它们都只是普通的物品。人比任何东西都有灵性,为什么不信任自己反而去信任这些物品显示的征兆呢?而且,侯爷为什么不回想一下过去呢?有了过去就必然有现在。因此,那些破瓦残墙曾经是歌楼舞馆;那些枯死的树枝曾经是美丽的花木;那些露水上的蚕和秋天的蝉曾经是美妙的音乐;那些发光的虫子曾经是灿烂的灯火;那些苦涩的野菜曾经是美味的佳肴;那些红色的枫叶和白色的荻花曾经是华丽的绸缎。过去没有的,现在有了也不算过分;过去有的,现在没有了也不能算缺少。所以一天一夜,盛开的花朵就会凋谢;一年一度,陈旧的事物就会更新。急流的水下面一定藏着深潭,高山下面一定有深谷。这些道理,侯爷你都已经知道了,为什么还要占卜呢?”
季主问他:“侯爷想占什么卦呢?”东陵侯说:“长时间卧病在床的人想要站起来走路,长时间隐藏的人想要现身,长时间憋闷的人想要打个喷嚏。我听说,东西积压太多了就要溢出来,东西堵塞太久了就要打开,天气热到极点就会刮风,事情阻塞到极点就会找到出路。冬天过后春天来了,人不可能始终都弯着身子不伸展;事情有起有伏,不可能只有离去没有归来。我心里有些疑惑,想请教先生。”季主说:“侯爷你已经明白了,还占什么卦呢?”东陵侯回答说:“我还没完全懂得其中的道理,希望先生能详细指点我一下。”
季主于是说:“哎,天道会亲近谁呢?它只亲近有道德的人。鬼神会显灵给谁看呢?它会根据人的不同而显灵。占卜用的蓍草不过是枯萎了的草;占卜用的龟壳不过是死了的骨头,它们都只是普通的物品。人比任何东西都有灵性,为什么不信任自己反而去信任这些物品显示的征兆呢?而且,侯爷为什么不回想一下过去呢?有了过去就必然有现在。因此,那些破瓦残墙曾经是歌楼舞馆;那些枯死的树枝曾经是美丽的花木;那些露水上的蚕和秋天的蝉曾经是美妙的音乐;那些发光的虫子曾经是灿烂的灯火;那些苦涩的野菜曾经是美味的佳肴;那些红色的枫叶和白色的荻花曾经是华丽的绸缎。过去没有的,现在有了也不算过分;过去有的,现在没有了也不能算缺少。所以一天一夜,盛开的花朵就会凋谢;一年一度,陈旧的事物就会更新。急流的水下面一定藏着深潭,高山下面一定有深谷。这些道理,侯爷你都已经知道了,为什么还要占卜呢?”