使 退西使

注释

(1)猥:自谦之词,表达自己卑微。

(2)天纵:指天生所赋予的才能或特质。

(3)陆贽:人名,字敬舆,唐德宗年间起初担任监察御史,后升任翰林学士。公元792年被任命为中书侍郎、平章事。后因被裴延龄诬告,被贬为忠州别驾。到顺宗时期被召回朝廷,但在旨意到达前去世。

(4)名器:指高官显职。

(5)冯唐:西汉时期文帝治下的重臣,曾经向文帝推崇廉颇和李牧的才能,因为汉文帝未能得到与这样的人物相抗衡匈奴的将才而叹息。颇、牧:指的是战国时期赵国著名的将领廉颇和李牧。

(6)魏相:名士,字弱翁,出身于济阴定陶,为西汉宣帝时期的贤明大臣。晁、董:指晁错和董仲舒,同为西汉时期以治国策略和思想见称的杰出人物。

(7)孝宣:汉朝宣帝,名刘询。

(8)六经:传统文化中的六种经典之书,具体为《诗经》、《尚书》、《礼记》、《乐经》、《周易》以及《春秋》。

(9)末学:各类诸子百家的著作和历史纪录文献。

(10)坐:“座”的通假字,指的是座位或所居之处。

译文

我们以浅薄的才学,担任了读书和讲学的职位。陛下的智慧是上天赋予的,学识天天在进步。我们的学问有限,而圣人的道德和学问是无边无际的,心中有话却不能用语言清楚地表达出来。因此,我们感到惭愧,不知道该怎么办才好。私下里,我们想到作为臣子向君王进言忠告,就像医生开药方一样,药是医生开的,但药方往往是古人传下的。如果药方已经被公认有效,那么就不必医生自己去配药了。
我们认为,唐代的宰相陆贽,论才能本应成为君王的辅佐,论学问足以做皇帝的老师。他的言论深刻,语言中总带着对道德的独到见解,智慧堪比张良,文才却胜过他,辩才如贾谊,但提出的建议却切实可行。他能纠正君王的错误思想,知道百姓的心愿。但他不幸,总是遇不到好运气。唐德宗苛刻,陆贽劝他宽厚;德宗猜忌,陆贽建议他诚信;德宗好武,陆贽认为应减少战争;德宗贪财,陆贽认为应该散财于民。在选拔人才、谏言、治理边事、领导将领、担责、改错、排除奸邪、赏赐有功等方面,陆贽提了很多建议,可以说是良药苦口,治疗深重疾病。如果唐德宗能采纳他的建议,
每次我们从西阁出来,都私下讨论,以陛下的聪明才智,一定会喜欢陆贽的建议。如果君主能与智臣意见一致,那就如同君臣同处一世。像从前冯唐谈论廉颇、李牧的能力,汉文帝听了就叹息贤才难寻;魏相列举晁错、董仲舒的策略,汉宣帝因此实现中兴。如果陛下想找老师,没有比从陆贽那里学习更好的了。
六经、三史、诸子百家的文献都包含治国的良方,但它们深奥难懂,又杂乱无序,难以挑选。而陆贽的言论却一目了然,集古今之大成,是治乱世的好参照。我们想选取他的奏议,稍加校正,抄写呈献给陛下。希望陛下能把它放在身边,就像见到陆贽本人;把它反复读,就像与陆贽讨论。这样做,必能激发出陛下生来的智慧,在短时间内完成治理天下的大业。
我们不能完全表达出诚挚的心意,还请陛下决定。

赏析

陆贽,这位唐代德宗年间的名相,因其敏锐的政治洞察力和对时弊的深刻揭露而被后人铭记。在宋哲宗新登基,政治风云变幻、党派纷争不断的背景下,苏轼呈上了这份奏章。他恳请哲宗皇帝深入研读陆贽的政论,以期从中汲取治国理政的精髓,其言辞恳切,令人动容。

翻阅陆贽的著作,我们仿佛能触摸到那颗为国为民的赤诚之心。文中提到,“药虽进于医手,方多传于古人”,这一比喻既贴切又生动。它告诉我们,即便当代医者能开出妙方,其根基也源于古人的智慧积淀。这不仅是对古人思想的一种传承,更是对政治智慧的一种珍视。而“但使圣贤之相契,即如臣主之同时”一句,则展现了作者与陆贽、乃至与宋哲宗之间超越时空的心灵契合,彰显了一种深邃的精神共鸣。

尽管陆贽的政见在当时并未被德宗皇帝完全采纳,但他的理念如同经世致用的良药,历久弥珍。苏轼认为,这些宝贵的思想值得每一位后来的统治者细心研读。陆贽的奏议不仅是一份历史的见证,更是一部宝贵的治国指南。倘若宋哲宗能够潜心学习,必将激发其内在的圣明智慧,为国家的长治久安奠定坚实基础。这种深情的劝勉,既展现了对历史的尊重,也寄托了对君主的殷切希望。

总体来说,这篇奏章不仅文采斐然,更在于其内容的真挚与深刻。它架起了古今之间的桥梁,提醒我们在纷繁复杂的现实世界中,依然可以从古人的智慧中寻找答案。苏轼的妙笔生花,将情感、理性与期望融为一体,令人拍案叫绝。