访 使

注释

(1)彭蠡:现称为江西省的鄱阳湖。

(2)李渤:字浚之,是唐代洛阳人士。他有研究论述石钟山名称来源的文章。

(3)函胡:声音重低并且模糊不清。

(4)枹(fú):原指打鼓用的槌子,在此用以指代敲打之动作。

(5)元丰:指宋朝神宗皇帝的年号。

(6)齐安:位于现在的湖北省黄冈市附近。临汝:位于如今的河南省临汝县境内。

(7)迈:苏迈,也就是苏轼的长子,人称苏伯达。饶:指饶州,古代的行政区域,其治所在今天江西省鄱阳县。德兴:指今天江西省的德兴市。

(8)硿硿(kōng):金属或石头撞击发出的声响。

(9)鹘(hú):一种猛禽,也就是我们所说的隼。

(10)磔磔(zhé):模仿鸟叫声的词语。

(11)鹳鹤:一种鸟类,外型与鹤相似,具有长而直的嘴巴,头顶非红色,通常在水边活动并在夜间栖息在高树上。

(12)噌(cēng)吰(hóng):用来形容钟声响亮穿透的景象。

(13)罅(xià):指细小的裂缝或缝隙。

(14)涵澹:形容水面波纹轻轻漾起的情景。

(15)窾(kuǎn)坎镗(tāng)鞳(tà):用作拟声词,描绘出钟鼓发出的连续音效。

(16)殆(dài):这里指或许、大概的意思。

(17)考:敲打,击打之意。

译文

《水经注》上提到,彭蠡湖的入口处有座石钟山。古代的地理学家郦道元认为,石钟山下有个深潭,每当微风轻拂湖面,波浪拍打岸边的岩石,就会发出巨大的钟声。这个解释让人们感到怀疑。因为我们知道,把钟或铜罄放进水里,即使是大风大浪,也不可能让他们发出声音,何况是石头呢?到了唐朝,李渤去寻找郦道元说的石钟山,他在潭上找到两块岩石,敲击它们,倾听它们的声音,发现从南边传来的声音模糊不清,但北边的声音却清晰而悠扬。敲击停止后,回音绵延不绝。李渤以为自己弄明白了石钟山名字的由来,但我对此还是持怀疑态度。因为能发出清脆声音的石头到处都有,为什么只有这里的石头被叫做石钟山呢?
元丰七年的六月某日,我乘船从齐安前往临汝,而我的大儿子苏迈正准备去饶州的德兴县担任县尉。我送他到湖口,顺便也看了一下所谓的石钟山。当地庙里的僧人让小孩子拿斧头敲击乱石,果然发出了清脆的响声。我觉得这很可笑,不相信这就是石钟山名字的由来。那晚月色明朗,我和儿子乘小船来到了峭壁下。巨大的石壁直立在水边,高达千尺,犹如怪兽,阴森森的,仿佛要扑向人来。山上的鹘鸟听到我们的声音,惊慌失措地飞起,不断在天空中叫着。还有山谷中传来的声音,听起来像是老人咳嗽又似笑声,有人说那是鹳鹤的叫声。我刚要感到害怕,准备回去,水面上忽然响起了巨大的声音,如同钟鼓齐鸣,连续不断。船夫都吓坏了。我们慢慢靠近,寻找声音的来源,发现山下都是洞穴和石缝,深浅不一,微波涌入这些洞穴,在其中激荡,便发出了这样的声音。当船回到两山之间,即将进入港口时,中间有一块大石横在水中,能坐上百人,石头是空心多孔的,风和水在其中互相吞吐,发出了窸窣的声音,与之前听到的钟鼓声相互呼应,宛如音乐演奏。我因此对儿子笑说:“你知道吗,那如钟鼓般的声音,就像是周景王的大钟;而那窸窣声,就像是魏献子的编钟。古人并没有骗我们!”
我们不能仅凭主观想象就断定事物的存在与否,这样对吗?郦道元所见所闻可能与我的类似,但他没有详细记录;而那些士大夫们,他们不愿意在夜里泊船在峭壁之下,所以无法知道真相;渔人船夫虽然知道真相,却不会记录下来。这就是石钟山名字的真正由来未能流传开来的原因。而那些见识浅薄的人,竟然用斧头一类的工具敲击石头来寻找钟声,还自以为找到了真相。我记录下这些,是为了哀叹郦道元记录得太简略,也是为了嘲笑李渤的浅薄无知。

赏析

宋神宗元丰七年(1084年)六月,当苏轼被调任至汝州(今河南临汝)担任团练副使时,他决定趁机送长子苏迈去饶州德兴县赴任县尉。途中,他们经过了湖口,并游览了神秘的石钟山。为了解开石钟山命名的奥秘,苏轼撰写了这篇备受赞誉的文章。文章以探索石钟山名字由来为主线,深刻指出要真正了解事物,必须亲临实地,进行详细考察。整篇文章在结构布局、修辞手法和语言运用上都显得匠心独运,灵巧生动。

文章开头,苏轼就介绍了关于石钟山命名的两种流行说法,但他对这两种说法都表示了怀疑。文章内容条理清晰,层次分明。

首先,苏轼引用了《水经》中的描述,来确定石钟山的地理位置,这一开篇紧扣题目,为下文的探讨奠定了基础。接着,他提到了郦道元对石钟山命名的解释,但对此表示了质疑。苏轼以钟磬在水下不能发声的事实,对郦道元的“水石相搏”理论提出了疑问,反映出人们对此说法的普遍怀疑,进而引出了唐代李渤的观点。他阐述了李渤对石钟山命名的看法,并同样表示了怀疑。李渤认为是因为敲击石头会发声,所以山被命名为石钟山。苏轼通过自己的亲身体验反驳了这一点,他认为随便敲击哪里的石头都会发出声音,这一说法难以令人信服。对于郦道元的观点,苏轼采取了客观记述的态度,对于李渤的说法,他则明确表达了否定。这不仅为他夜探石钟山的行为做了铺垫,也为后文的论述打下了坚实的基础。

在文章的第二段中,苏轼详细记录了他实地考察石钟山的经历,让读者仿佛身临其境。

这一段的内容同样可以分为三个部分:首先,他明确了考察的时间、同行者以及考察的原因。由于对石钟山的命名由来心存疑惑,苏轼借此次赴任和送子的机会,顺路对石钟山进行了考察,以期解开谜团,这与上文形成了自然的衔接。其次,他描述了拜访寺僧的经过。寺僧让小童用斧子敲击石头来发声,以此证明他们相信李渤的说法,这进一步显示了李渤观点的影响力。苏轼对此只是“笑而不信”,表明他打算进行更深入的考察。最后一部分,他详细描绘了在明亮的月光下进行实地探索的情景。通过描绘月夜中行舟的经历,他展现了石钟山险峻怪异的景象,如“猛兽奇鬼,森然欲搏人”的巨石,以及“磔磔”鸣叫的鹘鸟和发出“像老人笑”般声音的鹳鹤,这些描写都细腻而逼真。随后,他听到了护士人所说的“噌吰”声,这引发了他更深入的探索。最终,他发现这些声音来源于山下石穴与微波的撞击,这与郦道元所描述的“微波入焉”等细节相吻合,从而在证实了郦道元的观点的同时,也对其不足之处进行了详细的补充。

在文章的最后一段中,苏轼总结了他探明石钟山得名由来的感想,并阐明了写作的目的,这一段同样可以分为三个层次。

首先,他通过一个反问句强调了不通过实地观察和亲身体验就无法真正了解事物的观点,这一表述强烈而有力地揭示了文章的主题。其次,他探讨了世人未能揭示石钟山得名真相的原因。他认为郦道元虽然有所描述但不够详尽,士大夫们又没有进行实地考察且“不能夜泊绝壁”,渔民和水手虽然知道真相但又不会记录,这些都是导致真相未能传世的原因。最后一部分,他在对比总结后提出了撰写此篇游记的目的。他感叹郦道元的描述过于简略,讽刺李渤的观点浅薄,最终目的是为了传播正确的见解,补充和肯定郦道元的观点并纠正李渤的误解。

整篇文章巧妙地将议论与叙述相结合,在详细记录夜间考察经历的同时,对两种流行说法进行了批评和分析,并提出了“事不目见耳闻不能臆断”的结论。这不仅彰显了苏轼对调查研究的重视,也教导人们要注重实地求证的重要性,具有深远的教育意义和现实意义。