退怀 使

注释

(1)锦衣经历:指隶属于皇帝近卫队伍——锦衣卫的一种官职。锦衣卫起初作为皇帝的亲兵,从明代起开始负责刑狱监管,到了明代中期后渐渐演变成了情报机构。

(2)薄其谴:减少或降低对其的指责和责罚。

(3)馘(guó):战时割取敌人左耳朵的行为。

(4)菅(jiān)刈(yì):比喻如同铲除野草般随意伤害百姓。

(5)什:篇章,文章。

(6)阃(kǔn)寄:指那些在边远地区统领军队的将领。

(7)报罢:官员的辞职或被免除职务。

(8)裒(póu)辑:搜集和整理。

(9)幽人:隐居的人,即隐士。

(10)叔夜之诗:嵇康所作的《幽愤诗》。嵇康别号叔夜,是“竹林七贤”之一,因抨击司马氏的专权被司马昭所杀,《幽愤诗》便是他在监狱中创作的作品。

(11)刘(fèn):唐朝时期的人物刘勣,他在唐文宗时期因应征贤良方正的文章而声名鹊起,其文犀利直言,痛斥了宦官的祸害。

(12)荐绅:通“缙绅”,原本指官员衣腰间插的笏板,后来泛指官僚阶层。

(13)塞垣:边疆的城墙和防线。

(14)忾(kài):愤慨,怒气填胸。

译文

沈君青霞,曾作为锦衣卫经历,上书皇帝批评宰相。宰相对沈君怀恨在心,想要设计构陷他,幸亏皇帝仁慈聪明,从轻处理,把他流放到了边远的塞外。那时,沈君因为敢于直言进谏而名声远扬。不久之后,他带着家人,含辛茹苦地迁移到了边境。
当时北方的敌人多次入侵,而边境的官员们却束手无策,只是关闭城门,任由敌人肆意破坏,并未抵抗。更糟的是,有的官员等敌人撤退后,割取阵亡将士和无辜平民的耳朵来获得功赏。父亲哭泣失去儿子,妻子哭泣失去丈夫,哥哥哭泣失去弟弟,悲痛之声四处可闻,却无处可诉。沈君对朝廷忽视边防的情形感到愤怒,对将士们随意伤害百姓以欺骗上级的行为感到悲痛,因此常常流泪叹息。他把心中的忧愤通过诗歌文章表达出来,以此来抒发心中的郁结,他的文集中就收录了这类作品。
沈君原本因为能够直谏而受人尊重,写下的诗歌文章多包含讽刺之意。这些作品渐渐传播开来,使朝廷的人震惊害怕,于是开始积极构陷他,沈君的不幸由此开始。沈君被害后,那些曾经勾结起来陷害他的军官们不久也被判罪免职。过了一段时间,曾经仇视沈君的宰相也被免去了职务。沈君的学生,也是给事中兼谏议大夫的俞君,便收集了沈君生前所写的诗文,编辑成册刊印流传。沈君的儿子沈以敬请求我为这些文集作序。
我读了沈君的文集后,认为沈君就像古代的士人一样。孔子编辑《诗经》,收录了抱怨家人的《小弁》、讽刺谗言的《巷伯》等篇章,这些古代忠臣、寡妇、隐士、怨世之人的作品,被编入了《国风》、《大雅》、《小雅》,篇目极多。孔子没有将这些诗歌删去,是因为同情和尊重这些人的志向。他还说,这些诗是真诚的,符合礼义。
“说话的人没有罪,听的人可以从中得到教训。”我曾经研究过春秋时期以来的诗作,发现屈原的《离骚》充满怨恨,伍子胥的进谏近乎逼迫君王,贾谊的奏章颇为激烈,叔夜的诗充满愤慨,刘向的对策直率。如果以孔子编辑《诗经》的标准来看,这些作品都应该被收录。沈君过世后,现在的官员和士大夫一提到他,无不感慨落泪。文集中的《鸣剑》和《筹边》等篇章如果被后人读到,足以让奸臣害怕,激励边防将士奋勇杀敌。当国家派人来采集诗作时,这些诗歌怎能被忽视呢?我敬重地将它们记载下来。
至于文章的写作技巧是否高超,以及与古代作家的写作目的是否一致,这些并不足以评价沈君的品节,所以我就不再论述了。

赏析

这篇文章是茅坤为明代锦衣卫经历沈炼的诗文集所写的序言。文章首先回顾了沈炼的生平和品德,讨论了他的诗文集的背景和主题。茅坤高度赞扬了沈炼忧国忧民、勇于直言的精神。沈炼因为弹劾权臣而被流放边疆,“累然携妻子,出家塞上”,但他不在乎个人得失,而是通过诗歌和文章表达自己的忧虑和愤慨,让人不禁感叹“若君者,非古之志士之遗乎哉”。谈到其诗文的主旨,茅坤认为它们与《离骚》有相似之处,“足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也”。在文章情感激动之处,茅坤忍不住涕泗横流,他的文字充满了生动的情感,产生了强烈的效果。

茅坤在序言中用大量篇幅介绍了沈炼的忧国情怀和直谏精神。他详细叙述了沈炼的生平,开篇直言他的高尚品格,“由锦衣经历上书诋宰执”,“宰执深疾之,方力构其罪”。这里的“诋”是指责的意思,而“构”则是捏造的意思。用“诋”与“构”的对比,鲜明地写出了沈炼的直言无畏和严嵩的卑鄙阴险。接着讲述了沈炼被流放边疆的经历。对沈炼来说,流放只是个小挫折,但他心痛于蒙古俺答汗的入侵,看到边将畏敌避战却对百姓施暴以求奖赏,对百姓的苦难感到愤慨不已。因此,他以诗歌和文章抨击时局,抒发自己的忧虑和愤怒。据《明史·沈炼传》记载,在边疆,沈炼受到当地百姓的尊敬,被请为乡中子弟授业。他不仅写诗文揭露边防问题,还在教育之余带领学生用稻草人模拟李林甫、秦桧和严嵩,以此表达心中的愤怒。他甚至在居庸关口南向谩骂严嵩,痛哭流涕而归。沈炼激烈的诗文使得朝野震惊,最终遭到严嵩父子的陷害被判死刑。

文章最后两段对沈炼诗文的价值进行了评价。作者没有强调文字的工整,而是着重指出沈炼的人品与其诗文创作的关系,评价其思想价值及社会意义。这与文章前半部分对沈炼人品的描述是一致的。“若君者,非古之志士之遗乎哉?”首先,反问句式肯定了沈炼是一个正气凛然的仁人志士,他的作品也体现了他的高尚品格,是古代志士精神的传承。茅坤认为,诗文不必都保持中庸平和,可以有怨愤、讥刺、激烈与不满,“言者无罪,闻者足戒”。在反问句后,作者引用孔子删《诗》的标准:不以是否合于“中声”为标准,那些“忠臣、寡妇、幽人、怼士”的篇章被分别编入《诗经》的《大雅》和《小雅》中,并用《小弁》和《巷伯》的例子说明孔子关注那些内容有价值的作品。接着,作者用排比列举屈原、伍子胥、贾谊、嵇康和刘蕡的诗文,这些作品虽有怨愤激烈,却各有存在的意义。由此证明沈炼是古代志士的继承者,他的作品激昂慷慨,充满正气,“其文章劲健有气,诗亦郁勃磊落,肖其为人”,不仅弘扬了正气,打击了奸邪,理应传世。茅坤强调文章的思想内容及其与“道”的关系,是“唐宋派”散文的重要特征,这篇文章尤其突出。茅坤推崇沈炼的诗文,实际上是在为其人格背书,可见他首先重视的是诗文内容的导向。

总体而言,茅坤的序文不仅表达了对沈炼的高度敬仰,还通过详细的叙述和深刻的分析,让我们感受到了沈炼的高尚人格和他那激昂诗文对社会的深远影响。这篇序文不仅是对沈炼生平事迹的描述,更是一篇充满情感与思想的文学作品,展现了茅坤独特的文学见解和深厚的历史情怀。