měi每jiàn见dài待zǐ子dì弟yán严lì厉zhě者,,yì易zhì至chéng成dé德;;gū姑xī息zhě者,,duō多yǒu有bài败xíng行,,zé则fù父xiōng兄zhī之jiào教yù育suǒ所xì系yě也。。yòu又jiàn见yǒu有zǐ子dì弟cōng聪yǐng颖zhě者,,hū忽rù入xià下liú流;;yōng庸yú愚zhě者,,zhuǎn转wéi为shàng上dá达,,zé则fù父xiōng兄zhī之péi培zhí植suǒ所guān关yě也。。rén人pǐn品zhī之bù不gāo高,,zǒng总wéi为yī一lì利zì字kàn看bù不pò破;;xué学yè业zhī之bù不jìn进,,zǒng总wéi为yī一lǎn懒zì字diū丢bù不kāi开。。dé德zú足yǐ以gǎn感rén人,,ér而yǐ以yǒu有dé德dāng当dà大quán权,,qí其gǎn感yóu尤sù速;;cái财zú足yǐ以lèi累jǐ己,,ér而yǐ以yǒu有cái财chǔ处luàn乱shì世,,qí其lèi累yóu尤shēn深。。
注释
(1)成德:指培养自己成为具备高尚道德品质的人。
(2)姑息:指对错误过于宽容,容忍不该容忍的行为。
(3)系:这里指与某事物的联系或关联。
(4)下流:形容一个人的品格、行为恶劣或低俗。
(5)上达:指努力提升自身的道德素质,达到高尚的品格水平。
译文
经常看到那些对子孙管教严格的家庭,他们的子孙往往更容易成才,品德也更高尚;相反,对子孙过于溺爱的,子孙的品行往往不端,这都是父兄教育方式的直接影响。还有一些年轻人,起初聪明伶俐,却突然走上歪路,做出不齿之事;而有些起初看似平庸无奇的人,却能成为品德高尚之士,这背后的关键在于父兄如何引导与教养。有些人之所以品格不高,主要是因为他们过于看重利益,无法超脱其束缚;而学问没有长进,则多半是因为懒惰,缺乏刻苦钻研的精神。那些能用道德力量感染他人的人,如果他们身居高位,手握重权,那么他们引领大众走向正道的速度将会非常快。财富过多有时反而成为负担,尤其是在动荡不安的时代,这种负担可能更加沉重。