退

注释

(1)忽:疏忽,忘却。

(2)迷:困惑,不明事理。宠之门:指获取君王恩宠的途径或门户。

(3)志:通“知”,了解,知晓。

(4)不群:与众不同,孤立。巅越:喻指失势、落魄,如从高处跌落。

(5)咍(hāi):嘲笑、嗤笑。

(6)纷:繁多且杂乱。逢尤:遭遇怨恨。离谤:受到诽谤。离,即遭遇、受到之意。

(7)謇(jiǎn):句首发语词,表开始陈述。释:解释,解说。

(8)沉抑:内心愁苦,情感压抑。形容心情沉重,无法释放。

(9)郁邑:心情郁闷不舒。侘傺(chà chì):表示失意彷徨,徘徊不前。

(10)中情:内心的真实情感。专指忠贞不渝的情感。

(11)烦言:言辞繁多,杂乱无章。诒:给予,传递。

(12)退:离开朝廷,隐退。静默:沉默不语。莫余知:即“莫知余”,无人了解我。

(13)进:入朝为官,参与政事。莫吾闻:即“莫闻吾”,无人听从我的意见。

(14)申:重复,一再。烦惑:内心烦恼,迷惑不解。

(15)中:内心之中。闷瞀(mào):心情烦乱,无法平静。忳忳(tún):形容心中忧愁,闷闷不乐的样子。

译文

我全心全意地为君王着想,无人比我更忠诚,但我却忘记了自己其实微不足道,才华也有限。我始终一心一意地侍奉君王,根本不懂得如何取悦君王、邀宠的手段。我忠诚的心何错之有,为何要受到惩罚?这真的出乎我的意料。因为我不愿随波逐流,所以屡屡受挫,甚至受到人们的冷嘲热讽。我多次受到指责和诽谤,却无法为自己辩解。我内心苦闷,却找不到人倾诉,君王也被蒙蔽,我无法向他表达我的忠诚。我心情沉重,失意落魄,谁又能理解我的痛苦呢?我有满腹的话语,却无法书写成信寄出,我想向君王表达我的志向,却找不到途径让他知道。我选择隐退沉默,却无人知晓;我尝试奋力呼喊,却无人倾听。一再的挫折让我感到心烦意乱,内心的愁苦难以言表。

赏析

这是一段来自《楚辞》的不朽篇章,充满了浓厚的个人情感和深邃的思想性,折射出了屈原深沉的忠诚与孤高的使命感,同时也暴露出其身陷深渊的无助与痛苦。屈原以他独特的宏阔视野和深邃思考,创作出这段至今依然能触动人心的文言文佳作。

首先,这段文言文是围绕着对忠诚的深刻思考展开的。"思君其莫我忠兮"一开篇便表明了作者对君主未能识别其忠心的哀愁。这里的“忠”不仅是对君主的忠诚,更是对国家和理想的执着。屈原在这里使用了反问的修辞手法,借控诉的口吻展现其一片痴情。

之后,"迷不知宠之门"、"忠何罪以遇罚兮"用累进的方式表达了屈原对治国无道、重用小人而排斥忠良的无奈和悲愤。这些表达不禁让人思考真实与虚妄、忠诚与背叛之间的界限和对立。

再者,屈原在"行不群以巅越兮"中将自己比作不随波逐流、超然物外的存在,而"众兆之所咍"揭示了社会大众无知愚昧,甚至讥笑贤者的悲哀境遇。这种对个性与众不同、追求真理的自豪和坚持,透露出屈原自信而又孤独的胸怀。

细品"纷逢尤以离谤兮,謇不可释",屈原的词汇选择与结构独具匠心。用“纷逢”来形容他所遭受到的种种不公和诽谤的复杂紊乱,“謇不可释”显现出他对自己立场的坚持和不可妥协。这样的立场,彰显出屈原性格中那份坚持真理和对美好追求的执着。

“情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白”以及“心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情”,以连绵不绝的悲凉,向读者流露出忠贞不渝的情感怎样在冷漠无情的现实中遭受压抑和误解。这两句的叠字使用加强了情感的强度,使得读者仿佛能感受到屈原那份想要挣脱却又被束缚的痛楚。

最后,“固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路”与“退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻”,屈原以这经典的反覆句式,沉痛地诉说了他与世隔绝、呼之即不闻、告之而不得的孤立无援。这种极度的无助与悲哀,成为他政治生命的缩影,也成为文学史上最为动人的诗句。

这段文言文不仅语言凝练、情感深邃,而且深刻地反映了屈原特有的“离愁别绪”,也是其坚持不渝的理想主义与愤世嫉俗的真切写照。其间的文化背景、人物情怀、思想内涵均值得人们细细品味与深思。在我国古代文学宝库中,它以其哲理性和艺术性,成为一曲永不褪色的高亢悲歌。